Paroles et traduction Münchener Freiheit - Der Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vor
nicht
allzu
langer
Zeit
Not
so
long
ago
Standst
du
da
im
kurzen
Kleid
You
stood
there
in
a
short
dress
Ich
wollte
zu
dir
gehen
I
wanted
to
go
to
you
Alle
Bühnen
dieser
Welt
All
the
stages
in
the
world
Zahlen
dir
heute
sehr
viel
Geld
Pay
you
a
lot
of
money
today
Und
jeder
will
dich
sehen
And
everyone
wants
to
see
you
Und
du
liebst
die
Freiheit
And
you
love
freedom
Du
bist
der
Traum
vom
Leben
You're
the
dream
of
life
Und
dein
Leben
fängt
grade
erst
an
And
your
life
is
just
beginning
Bist
du
im
Raum,
wird
es
keinen
geben
When
you're
in
the
room,
there
won't
be
anyone
Der
sich
dir
entziehen
kann
Who
can
escape
you
Du
hast
ein
Ziel
You
have
a
goal
Und
das
bist
du
And
that's
you
Du
bist
der
Traum,
von
dem
jeder
spricht
You're
the
dream
that
everyone
talks
about
Denn
du
stehst
im
Rampenlicht
Because
you're
in
the
limelight
Deine
Zeit
In
Hollywood
Your
time
in
Hollywood
Tut
dir
offensichtlich
gut
Obviously
does
you
good
Das
ist
dir
anzusehen
You
can
see
that
Und
du
lächelst
so
charmant
And
you
smile
so
charmingly
Von
den
Bildern
an
der
Wand
From
the
pictures
on
the
wall
Ich
wollte
mit
dir
gehen
I
wanted
to
go
with
you
Doch
du
liebst
die
Freiheit
But
you
love
freedom
Du
bist
der
Traum
vom
Leben
You're
the
dream
of
life
Und
dein
Leben
fängt
grade
erst
an
And
your
life
is
just
beginning
Bist
du
im
Raum,
wird
es
keinen
geben
When
you're
in
the
room,
there
won't
be
anyone
Der
sich
dir
entziehen
kann
Who
can
escape
you
Du
hast
ein
Ziel
You
have
a
goal
Und
das
bist
du
And
that's
you
Du
bist
der
Traum,
von
dem
jeder
spricht
You're
the
dream
that
everyone
talks
about
Denn
du
stehst
im
Rampenlicht
Because
you're
in
the
limelight
Du
bist
der
Traum
vom
Leben
You're
the
dream
of
life
Und
dein
Leben
fängt
grade
erst
an
And
your
life
is
just
beginning
Bist
du
im
Raum,
wird
es
keinen
geben
When
you're
in
the
room,
there
won't
be
anyone
Der
sich
dir
entziehen
kann
Who
can
escape
you
Du
hast
ein
Ziel
You
have
a
goal
Und
das
bist
du
And
that's
you
Du
bist
der
Traum,
von
dem
jeder
spricht
You're
the
dream
that
everyone
talks
about
Denn
du
stehst
im
Rampenlicht
Because
you're
in
the
limelight
Du
bist
der
Traum
vom
Leben
You're
the
dream
of
life
Und
dein
Leben
fängt
grade
erst
an
And
your
life
is
just
beginning
Bist
du
im
Raum,
wird
es
keinen
geben
When
you're
in
the
room,
there
won't
be
anyone
Der
sich
dir
entziehen
kann
Who
can
escape
you
Du
hast
ein
Ziel
You
have
a
goal
Und
das
bist
du
And
that's
you
Du
bist
der
Traum,
von
dem
jeder
spricht...
You're
the
dream
that
everyone
talks
about...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): stefan zauner, michael kunzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.