Paroles et traduction Münchener Freiheit - Es gibt kein nächsten Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es gibt kein nächsten Mal
Нет следующего раза
Du
hast
mich
im
Traum
berührt
Ты
коснулась
меня
во
сне
Schon
morgen
werd'
ich
allein
sein
Уже
завтра
я
буду
один
Es
gibt
kein
nächstes
Mal
Нет
следующего
раза
Du
hast
mich
so
fasziniert
Ты
так
очаровала
меня
Ich
schau
Dir
tief
in
die
Augen
Я
смотрю
тебе
глубоко
в
глаза
Es
gibt
kein
nächstes
Mal
Нет
следующего
раза
Die
Zeit
heilt
meine
Wunden
nicht
Время
не
лечит
мои
раны
Der
Traum
hält
nicht
was
er
verspricht
Сон
не
сдерживает
своих
обещаний
Wo
bist
Du,
wo
bist
Du
Где
ты,
где
ты?
Ist
es
so
schwer
mir
zu
verzeih'n
Так
ли
сложно
простить
меня?
Wird
es
nie
mehr
wie
früher
sein
Разве
никогда
не
будет
как
прежде?
Wo
bist
Du
wenn
ich
träume
(Wo
bist
Du)
Где
ты,
когда
я
вижу
сны?
(Где
ты?)
Wo
bist
Du
wenn
ich
all
meine
Fehler
bereue
Где
ты,
когда
я
раскаиваюсь
во
всех
своих
ошибках?
Es
gibt
kein
nächstes
Mal
Нет
следующего
раза
Wo
bist
Du
ganz
alleine
(Wo
bist
Du)
Где
ты,
совсем
одна?
(Где
ты?)
Wo
bist
Du,
komm,
verlieb
Dich
noch
einmal
aufs
Neue
Где
ты?
Ну
же,
влюбись
снова!
Es
gibt
kein
nächstes
Mal
Нет
следующего
раза
Ist
es
so
schwer
mir
zu
verzeih'n
Так
ли
сложно
простить
меня?
Wird
es
nie
mehr
wie
früher
sein
Разве
никогда
не
будет
как
прежде?
Du,
Dein
Blick
hat
mich
verführt
Твой
взгляд
соблазнил
меня
Schon
morgen
wirst
Du
mir
sagen
Уже
завтра
ты
скажешь
мне
Es
gibt
kein
nächstes
Mal
Нет
следующего
раза
Du,
was
immer
auch
passiert
Что
бы
ни
случилось
Für
Dich
kann
ich
es
ertragen
Ради
тебя
я
могу
это
вынести
Es
gibt
kein
nächstes
Mal
Нет
следующего
раза
Ist
es
so
schwer
mir
zu
verzeih'n
Так
ли
сложно
простить
меня?
Wird
es
nie
mehr
wie
früher
sein
Разве
никогда
не
будет
как
прежде?
Wo
bist
Du
wenn
ich
träume
(Wo
bist
Du)
Где
ты,
когда
я
вижу
сны?
(Где
ты?)
Wo
bist
Du
wenn
ich
all
meine
Fehler
bereue
Где
ты,
когда
я
раскаиваюсь
во
всех
своих
ошибках?
Es
gibt
kein
nächstes
Mal
Нет
следующего
раза
Wo
bist
Du
ganz
alleine
(Wo
bist
Du)
Где
ты,
совсем
одна?
(Где
ты?)
Wo
bist
Du,
komm,
verlieb
Dich
noch
einmal
aufs
Neue
Где
ты?
Ну
же,
влюбись
снова!
Es
gibt
kein
nächstes
Mal
Нет
следующего
раза
Ist
es
so
schwer
mir
zu
verzeih'n
Так
ли
сложно
простить
меня?
Wird
es
nie
mehr
wie
früher
sein
Разве
никогда
не
будет
как
прежде?
Wo
bist
Du
wenn
ich
träume
(Wo
bist
Du)
Где
ты,
когда
я
вижу
сны?
(Где
ты?)
Wo
bist
Du
wenn
ich
all
meine
Fehler
bereue
Где
ты,
когда
я
раскаиваюсь
во
всех
своих
ошибках?
Es
gibt
kein
nächstes
Mal
Нет
следующего
раза
Wo
bist
Du
ganz
alleine
(Wo
bist
Du)
Где
ты,
совсем
одна?
(Где
ты?)
Wo
bist
Du,
komm,
verlieb
Dich
noch
einmal
aufs
Neue
Где
ты?
Ну
же,
влюбись
снова!
Es
gibt
kein
nächstes
Mal
Нет
следующего
раза
Wo
bist
Du
wenn
ich
träume
(Wo
bist
Du)
Где
ты,
когда
я
вижу
сны?
(Где
ты?)
Wo
bist
Du
wenn
ich
all
meine
Fehler
bereue
Где
ты,
когда
я
раскаиваюсь
во
всех
своих
ошибках?
Es
gibt
kein
nächstes
Mal
Нет
следующего
раза
Wo
bist
Du
ganz
alleine
(Wo
bist
Du)
Где
ты,
совсем
одна?
(Где
ты?)
Wo
bist
Du,
komm,
verlieb
Dich
noch
einmal
aufs
Neue
Где
ты?
Ну
же,
влюбись
снова!
Es
gibt
kein
nächstes
Mal
Нет
следующего
раза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aron Strobel, Stefan Zauner, Hubert Kemmler, Susanne Muller-pix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.