Paroles et traduction Münchener Freiheit - In Schweigen versunken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Schweigen versunken
Sunk in Silence
Es
war
nicht
leicht
It
wasn't
easy
Doch
endlich
hab
ich
dich
erreicht
But
finally
I
reached
you
Hab
keine
Angst
Don't
be
afraid
Ich
tu
nur,
was
du
verlangst
I'll
only
do
what
you
ask
Und
ich
fühl
dich
nah
bei
mir
And
I
feel
you
close
to
me
Lass
mich
nur
bleiben
und
treiben
mit
dir
Just
let
me
stay
and
drift
with
you
(In
Schweigen
versunken)
(Sunk
in
Silence)
In
Schweigen
versunken
Sunk
in
Silence
(Von
deiner
Liebe
betrunken)
(Drunk
on
your
love)
Von
deiner
Liebe
betrunken
Drunk
on
your
love
(Und
so
schweb
ich
in
den
Morgen
rein)
(And
so
I
float
into
the
morning)
Und
so
schweb
ich
in
den
Morgen
rein
And
so
I
float
into
the
morning
(Glückselig
versunken)
(Blissfully
sunk)
Glückselig
versunken
Blissfully
sunk
(Von
deiner
Liebe
betrunken)
(Drunk
on
your
love)
Von
deiner
Liebe
betrunken
Drunk
on
your
love
(Warum
kann
das
nicht
für
immer
sein)
(Why
can't
this
last
forever)
Warum
kann
das
nicht
für
immer
sein
Why
can't
this
last
forever
So
wunderschön
So
beautiful
Hab
ich
dich
noch
nie
gesehen
I've
never
seen
you
like
this
Ohne
Verstand
Without
a
thought
Nehm
ich
einfach
deine
Hand
I
simply
take
your
hand
Und
ich
fühl
dich
nah
bei
mir
And
I
feel
you
close
to
me
Lass
mich
nur
bleiben
und
treiben
mit
dir
Just
let
me
stay
and
drift
with
you
(In
Schweigen
versunken)
(Sunk
in
Silence)
In
Schweigen
versunken
Sunk
in
Silence
(Von
deiner
Liebe
betrunken)
(Drunk
on
your
love)
Von
deiner
Liebe
betrunken
Drunk
on
your
love
(Und
so
schweb
ich
in
den
Morgen
rein)
(And
so
I
float
into
the
morning)
Und
so
schweb
ich
in
den
Morgen
rein
And
so
I
float
into
the
morning
(Glückselig
versunken)
(Blissfully
sunk)
Glückselig
versunken
Blissfully
sunk
(Von
deiner
Liebe
betrunken)
(Drunk
on
your
love)
Von
deiner
Liebe
betrunken
Drunk
on
your
love
(Warum
kann
das
nicht
für
immer
sein)
(Why
can't
this
last
forever)
Warum
kann
das
nicht
für
immer
sein
Why
can't
this
last
forever
In
Schweigen
versunken
Sunk
in
Silence
Von
deiner
Liebe
betrunken
Drunk
on
your
love
Und
so
schweb
ich
in
den
Morgen
rein
And
so
I
float
into
the
morning
(Glückselig
versunken)
(Blissfully
sunk)
Glückselig
versunken
Blissfully
sunk
(Von
deiner
Liebe
betrunken)
(Drunk
on
your
love)
Von
deiner
Liebe
betrunken
Drunk
on
your
love
(Warum
kann
das
nicht
für
immer
sein)
(Why
can't
this
last
forever)
Warum
kann
das
nicht
für
immer
sein
Why
can't
this
last
forever
(In
Schweigen
versunken)
(Sunk
in
Silence)
In
Schweigen
versunken
Sunk
in
Silence
(Von
deiner
Liebe
betrunken)
(Drunk
on
your
love)
Von
deiner
Liebe
betrunken
Drunk
on
your
love
(Und
so
schweb
ich
in
den
Morgen
rein)
(And
so
I
float
into
the
morning)
Und
so
schweb
ich
in
den
Morgen
rein
And
so
I
float
into
the
morning
(Glückselig
versunken)
(Blissfully
sunk)
Glückselig
versunken
Blissfully
sunk
(Von
deiner
Liebe
betrunken)
(Drunk
on
your
love)
Von
deiner
Liebe
betrunken
Drunk
on
your
love
(Warum
kann
das
nicht
für
immer
sein)
(Why
can't
this
last
forever)
Warum
kann
das
nicht
für
immer
sein
Why
can't
this
last
forever
(In
Schweigen
versunken)
(Sunk
in
Silence)
In
Schweigen
versunken
Sunk
in
Silence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aron strobel, stefan zauner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.