Paroles et traduction Münchener Freiheit - Irgendwo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwo
fang
ich
an
zu
leben
Somewhere
I
begin
to
live
Tausendmal
wollt
ich
mich
befreien
A
thousand
times
I've
wanted
to
break
free
Irgendwann
will
ich
alles
geben
Sometime
I
want
to
give
it
my
all
Um
bei
dir
und
um
frei
zu
sein
To
be
with
you
and
to
be
free
Wo
das
Meer
den
Horizont
berührt
Where
the
sea
touches
the
horizon
Wo
man
Sehnsucht
ohne
Ende
spürt
Where
one
feels
longing
without
end
Ist
Leben
niemals
nur
ein
Wort
Life
is
never
just
a
word
Oh,
ich
liebe
diesen
Ort
Oh,
I
love
this
place
Denn
ich
weiß,
es
wird
wahr
Because
I
know
it
will
come
true
Und
ich
hab
es
eingesehen
And
I
have
realized
Einmal
werd
ich
einfach
gehen
Someday
I'll
just
leave
Und
ich
weiß,
du
bist
da
And
I
know,
you'll
be
there
Irgendwo
fang
ich
an
zu
leben
Somewhere
I
begin
to
live
Tausendmal
wollt
ich
mich
befreien
A
thousand
times
I've
wanted
to
break
free
Irgendwann
will
ich
alles
geben
Sometime
I
want
to
give
it
my
all
Um
bei
dir
und
um
frei
zu
sein
To
be
with
you
and
to
be
free
Wenn
der
Nebel
in
die
Täler
zieht
When
the
fog
rolls
into
the
valleys
Und
der
Himmel
in
der
Ferne
glüht
And
the
sky
glows
in
the
distance
Die
Gedanken
fliegen
weit
Thoughts
fly
far
away
Lass
sie
treiben
in
der
Zeit
Let
them
drift
in
time
Und
ich
weiß,
es
wird
wahr
And
I
know
it
will
come
true
Einmal
hab
ich
es
gesehen
Someday
I
saw
it
Einmal
werd
ich
einfach
gehen
Someday
I'll
just
leave
Und
ich
weiß,
du
bist
da
And
I
know,
you'll
be
there
Irgendwo
fang
ich
an
zu
leben
Somewhere
I
begin
to
live
Tausendmal
wollt
ich
mich
befreien
A
thousand
times
I've
wanted
to
break
free
Irgendwann
will
ich
alles
geben
Sometime
I
want
to
give
it
my
all
Um
bei
dir
und
um
frei
zu
sein
To
be
with
you
and
to
be
free
Irgendwo
fang
ich
an
zu
leben
Somewhere
I
begin
to
live
Tausendmal
wollt
ich
mich
befreien
A
thousand
times
I've
wanted
to
break
free
Irgendwann
will
ich
alles
geben
Sometime
I
want
to
give
it
my
all
Um
bei
dir...
To
be
with
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aron Strobel, Stefan Zauner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.