Münchener Freiheit - Mach' die Augen zu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Münchener Freiheit - Mach' die Augen zu




Mach' die Augen zu
Закрой глаза
Geh durch die Straßen und atme die Luft dieser Zeit
Иди по улицам, вдохни воздух этого времени
Stell keine Fragen, genieße was Dir noch verbleibt
Не задавай вопросов, наслаждайся тем, что осталось
Gib Dich auf und lass Dich treiben in der Flut
Отдайся потоку, позволь ему нести тебя
Oh, wenn sie Dich zerreißt
О, если он тебя разорвет
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Mach Deine Augen zu
Закрой свои глаза
Kämpfen und siegen, weinen und lieben mit Dir
Бороться и побеждать, плакать и любить с тобой
Denk nicht an Morgen, genieße die Stunden mit mir
Не думай о завтра, наслаждайся мгновениями со мной
Gib Dich auf, lass uns verbrennen in der Glut
Отдайся, давай сгорим в этом пламени
Oh, es ist schon gescheh'n
О, это уже случилось
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Mach Deine Augen zu
Закрой свои глаза
Gib Dich auf und lass Dich treiben in der Flut
Отдайся потоку, позволь ему нести тебя
Oh, wenn sie Dich zerreißt
О, если он тебя разорвет
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Mach Deine Augen zu
Закрой свои глаза
(Gib Dich auf, wir treiben in der)
(Отдайся, мы плывем в)
Mach die Augen zu
Закрой глаза
(Gib Dich auf, wir treiben in der)
(Отдайся, мы плывем в)
Mach Deine Augen zu
Закрой свои глаза
(Gib Dich auf, wir treiben in der Flut)
(Отдайся, мы плывем в потоке)
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Mach Deine Augen zu
Закрой свои глаза
Oh ...
О...
(Mach die Augen zu
(Закрой глаза
Mach die Augen zu)
Закрой глаза)
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Oh, mach die Augen zu
О, закрой глаза
Gib Dich auf und lass Dich treiben in der Flut
Отдайся потоку, позволь ему нести тебя
Oh, wenn sie Dich zerreißt
О, если он тебя разорвет
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Mach Deine Augen zu
Закрой свои глаза
(Gib Dich auf, wir treiben in der)
(Отдайся, мы плывем в)
Mach die Augen zu
Закрой глаза
(Gib Dich auf, wir treiben in der)
(Отдайся, мы плывем в)
Mach Deine Augen zu
Закрой свои глаза
(Gib Dich auf, wir treiben in der Flut)
(Отдайся, мы плывем в потоке)
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Mach Deine Augen zu
Закрой свои глаза
(Gib Dich auf, wir treiben in der)
(Отдайся, мы плывем в)
Mach die Augen zu
Закрой глаза
(Gib Dich auf, wir treiben in der)
(Отдайся, мы плывем в)
Mach Deine Augen zu
Закрой свои глаза
(Gib Dich auf, wir treiben in der Flut)
(Отдайся, мы плывем в потоке)
Mach die Augen zu
Закрой глаза





Writer(s): Aron Strobel, Stefan Zauner, Hubert Kemmler, Susanne Muller-pix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.