Paroles et traduction Münchener Freiheit - Regenzeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
Regenzeit
It's
raining
time,
Und
der
Regen
steigt
And
the
rain
is
rising,
Und
unser
Haus
ist
ein
Boot
And
our
house
is
a
boat,
Unser
Traum
beginnt
Our
dream
begins,
Wenn
die
Welt
versinkt
When
the
world
sinks,
Wir
lassen
es
zu
We
allow
it,
Was
immer
wir
tun
Whatever
we
do,
Wir
haben
Zeit
dafür
We
have
time
for
it,
Was
immer
wir
tun
Whatever
we
do,
Heut
Nacht
gehörst
du
mir
Tonight
you
belong
to
me,
Ich
segel
stundenlang
herum
I
sail
around
for
hours,
Mit
der
Hand
auf
deiner
Haut
With
my
hand
on
your
skin,
Es
gibt
alles,
nur
kein
Tabu
There's
everything,
just
no
taboo,
Was
ich
auch
fühl
Whatever
I
feel,
Was
ich
auch
tu
Whatever
I
do,
Der
Grund
bist
du
The
reason
is
you,
Es
ist
Regenzeit
It's
raining
time,
Und
das
Leben
schweigt
And
life
is
silent,
In
himmlischer
Ruh
überall
In
heavenly
peace
everywhere,
Und
der
Regen
fällt
And
the
rain
is
falling,
Auf
die
ganze
Welt
On
the
whole
world,
Wir
hören
ihm
zu
We
listen
to
it,
Was
immer
wir
tun
Whatever
we
do,
Wir
haben
Zeit
dafür
We
have
time
for
it,
Was
immer
wir
tun
Whatever
we
do,
Heut
Nacht
gehörst
du
mir
Tonight
you
belong
to
me,
Ich
segel
stundenlang
herum
I
sail
around
for
hours,
Mit
der
Hand
auf
deiner
Haut
With
my
hand
on
your
skin,
Es
gibt
alles,
nur
kein
Tabu
There's
everything,
just
no
taboo,
Was
ich
auch
fühl
Whatever
I
feel,
Was
ich
auch
tu
Whatever
I
do,
Der
Grund
bist
du
The
reason
is
you,
Was
immer
wir
tun
Whatever
we
do,
Wir
haben
Zeit
dafür
We
have
time
for
it,
Was
immer
wir
tun
Whatever
we
do,
Heut
Nacht
gehörst
du
mir
Tonight
you
belong
to
me,
Ich
segel
stundenlang
herum
I
sail
around
for
hours,
Mit
der
Hand
auf
deiner
Haut
With
my
hand
on
your
skin,
Es
gibt
alles,
nur
kein
Tabu
There's
everything,
just
no
taboo,
Was
immer
wir
tun
Whatever
we
do,
Wir
haben
Zeit
dafür
We
have
time
for
it,
Was
immer
wir
tun
Whatever
we
do,
Heut
Nacht
gehörst
du
mir
Tonight
you
belong
to
me,
Ich
segel
stundenlang
herum
I
sail
around
for
hours,
Mit
der
Hand
auf
deiner
Haut
With
my
hand
on
your
skin,
Es
gibt
alles,
nur
kein
Tabu
There's
everything,
just
no
taboo,
Was
ich
auch
fühl
Whatever
I
feel,
Was
ich
auch
tu
Whatever
I
do,
Der
Grund
bist
du
The
reason
is
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Bärtels, A. Strobel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.