Paroles et traduction Münchener Freiheit - Regenzeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
Regenzeit
Время
дождей
настало,
Und
der
Regen
steigt
И
дождь
всё
сильней,
Und
unser
Haus
ist
ein
Boot
И
наш
дом
словно
лодка,
Unser
Traum
beginnt
Наш
сон
оживает,
Wenn
die
Welt
versinkt
Когда
мир
засыпает,
Wir
lassen
es
zu
Мы
ему
позволяем.
Was
immer
wir
tun
Что
бы
мы
ни
делали,
Wir
haben
Zeit
dafür
У
нас
есть
время
на
это,
Was
immer
wir
tun
Что
бы
мы
ни
делали,
Heut
Nacht
gehörst
du
mir
Сегодня
ночью
ты
моя.
Ich
segel
stundenlang
herum
Я
часами
плыву
по
волнам,
Mit
der
Hand
auf
deiner
Haut
Моя
рука
на
твоей
коже,
Es
gibt
alles,
nur
kein
Tabu
Здесь
возможно
всё,
без
запретов,
Was
ich
auch
fühl
Что
бы
я
ни
чувствовал,
Was
ich
auch
tu
Что
бы
я
ни
делал,
Der
Grund
bist
du
Причина
— ты.
Es
ist
Regenzeit
Время
дождей
настало,
Und
das
Leben
schweigt
И
жизнь
затихает,
In
himmlischer
Ruh
überall
В
небесной
тишине
повсюду,
Und
der
Regen
fällt
И
дождь
льёт,
Auf
die
ganze
Welt
На
весь
мир,
Wir
hören
ihm
zu
Мы
слушаем
его,
Was
immer
wir
tun
Что
бы
мы
ни
делали,
Wir
haben
Zeit
dafür
У
нас
есть
время
на
это,
Was
immer
wir
tun
Что
бы
мы
ни
делали,
Heut
Nacht
gehörst
du
mir
Сегодня
ночью
ты
моя.
Ich
segel
stundenlang
herum
Я
часами
плыву
по
волнам,
Mit
der
Hand
auf
deiner
Haut
Моя
рука
на
твоей
коже,
Es
gibt
alles,
nur
kein
Tabu
Здесь
возможно
всё,
без
запретов,
Was
ich
auch
fühl
Что
бы
я
ни
чувствовал,
Was
ich
auch
tu
Что
бы
я
ни
делал,
Der
Grund
bist
du
Причина
— ты.
Was
immer
wir
tun
Что
бы
мы
ни
делали,
Wir
haben
Zeit
dafür
У
нас
есть
время
на
это,
Was
immer
wir
tun
Что
бы
мы
ни
делали,
Heut
Nacht
gehörst
du
mir
Сегодня
ночью
ты
моя.
Ich
segel
stundenlang
herum
Я
часами
плыву
по
волнам,
Mit
der
Hand
auf
deiner
Haut
Моя
рука
на
твоей
коже,
Es
gibt
alles,
nur
kein
Tabu
Здесь
возможно
всё,
без
запретов,
Was
immer
wir
tun
Что
бы
мы
ни
делали,
Wir
haben
Zeit
dafür
У
нас
есть
время
на
это,
Was
immer
wir
tun
Что
бы
мы
ни
делали,
Heut
Nacht
gehörst
du
mir
Сегодня
ночью
ты
моя.
Ich
segel
stundenlang
herum
Я
часами
плыву
по
волнам,
Mit
der
Hand
auf
deiner
Haut
Моя
рука
на
твоей
коже,
Es
gibt
alles,
nur
kein
Tabu
Здесь
возможно
всё,
без
запретов,
Was
ich
auch
fühl
Что
бы
я
ни
чувствовал,
Was
ich
auch
tu
Что
бы
я
ни
делал,
Der
Grund
bist
du
Причина
— ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Bärtels, A. Strobel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.