Paroles et traduction Münchener Freiheit - Schuld war wieder die Nacht (Radio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schuld war wieder die Nacht (Radio Version)
The Night Was To Blame Again (Radio Version)
Ich
hab'
Dir
wehgetan,
es
tut
mir
leid
I've
hurt
you,
I'm
sorry
Dann
sagt
man
Dinge,
die
man
nicht
so
meint
Then
you
say
things
you
don't
really
mean
Und
schreit
und
weint
And
scream
and
cry
Wir
war'n
doch
gar
nicht
so
ein
schlechtes
Team
We
weren't
such
a
bad
team
after
all
Jetzt
führst
Du
Deine
eigene
Regie
Now
you're
directing
your
own
movies
Allein,
verdammt,
allein
Alone,
damn
it,
alone
Schuld
war
wieder
die
Nacht
The
night
was
to
blame
again
Schuld
war
wieder
der
Mond
The
moon
was
to
blame
again
Dieses
Mal
hat
er
keinen
von
uns
verschont
This
time
he
spared
none
of
us
Schuld
war
wieder
die
Angst
The
fear
was
to
blame
again
Vor
dem
eignen
Besteh'n
Before
our
own
existence
Doch
wir
beide
wir
werden
nicht
untergeh'n
But
we
both
won't
go
down
Gib
zu,
die
meiste
Zeit
war
einfach
gut
Admit
it,
most
of
the
time
was
just
good
Doch
irgendwann
verlor
ich
meinen
Mut
But
at
some
point
I
lost
my
courage
Mmh,
komm
her
Mmh,
come
here
Uh,
verdammt,
ich
hab'
das
nie
gewollt
Uh,
damn,
I
never
wanted
this
Es
hat
mich
einfach
überrollt
It
just
rolled
over
me
Schuld
war
wieder
die
Nacht
The
night
was
to
blame
again
Schuld
war
wieder
der
Mond
The
moon
was
to
blame
again
Dieses
Mal
hat
er
keinen
von
uns
verschont
This
time
he
spared
none
of
us
Schuld
war
wieder
die
Angst
The
fear
was
to
blame
again
Vor
dem
eignen
Besteh'n
Before
our
own
existence
Doch
wir
beide
wir
werden
nicht
untergeh'n
But
we
both
won't
go
down
Schuld
war
wieder
die
Nacht
The
night
was
to
blame
again
Schuld
war
wieder
der
Mond
The
moon
was
to
blame
again
Dieses
Mal
hat
er
keinen
von
uns
verschont
This
time
he
spared
none
of
us
Ich
hab'
Dir
wehgetan,
es
tut
mir
leid
I've
hurt
you,
I'm
sorry
Dann
sagt
man
Dinge,
die
man
schnell
bereut
Then
you
say
things
you
quickly
regret
Und
die
man
nicht
so
meint
And
which
you
don't
mean
like
that
Schuld
war
wieder
die
Nacht
The
night
was
to
blame
again
Schuld
war
wieder
der
Mond
The
moon
was
to
blame
again
Dieses
Mal
hat
er
keinen
von
uns
verschont
This
time
he
spared
none
of
us
Schuld
war
wieder
die
Angst
The
fear
was
to
blame
again
Vor
dem
eignen
Besteh'n
Before
our
own
existence
Doch
wir
beide
wir
werden
nicht
untergeh'n
But
we
both
won't
go
down
Schuld
war
wieder
die
Nacht
The
night
was
to
blame
again
Schuld
war
wieder
der
Mond
The
moon
was
to
blame
again
Dieses
Mal
hat
er
keinen
von
uns
verschont
This
time
he
spared
none
of
us
Schuld
war
wieder
die
Angst
The
fear
was
to
blame
again
Vor
dem
eignen
Besteh'n
Before
our
own
existence
Doch
wir
beide
wir
werden
nicht
untergeh'n
But
we
both
won't
go
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Zauner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.