Paroles et traduction Münchener Freiheit - Tausendmal Du - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tausendmal Du - Live
Тысячу раз ты - Live
Der
Zauber
deiner
Augen
Чары
твоих
глаз
Und
ich
weiß,
ich
kann
nicht
widerstehen
И
я
знаю,
я
не
могу
сопротивляться
Denn
ich
fühle
und
spür
es
in
mir
Ведь
я
чувствую
и
ощущаю
это
в
себе
So
wie
du
Так
же,
как
и
ты
Ganz
geheime
Wünsche
Сокровенные
желания
Kann
ich
tief
in
deinen
Augen
sehen
Я
могу
увидеть
глубоко
в
твоих
глазах
Und
ich
spüre
das
Fieber
der
Nacht
И
я
чувствую
жар
этой
ночи
So
wie
du
Так
же,
как
и
ты
Wenn
Träume
wie
Lichter
schweben
Когда
мечты
парят,
словно
огни
Wenn
wir
diesen
Traum
erleben
Когда
мы
переживаем
этот
сон
Wir
beide,
tausendmal
ich
Мы
оба,
тысячу
раз
я
Tausendmal
du
Тысячу
раз
ты
Tausendmal
du
Тысячу
раз
ты
Nur
du,
nur
du,
nur
du
Только
ты,
только
ты,
только
ты
Tausendmal
du
Тысячу
раз
ты
Tausendmal
du
Тысячу
раз
ты
Nur
du,
nur
du,
nur
du
Только
ты,
только
ты,
только
ты
Ich
schau
in
deine
Augen
Я
смотрю
в
твои
глаза
Dein
Geheimnis
kann
nur
ich
verstehen
Твою
тайну
могу
понять
только
я
Und
ich
fühle
die
Sehnsucht
in
mir
И
я
чувствую
тоску
в
себе
So
wie
du
Так
же,
как
и
ты
Ich
spüre
deine
Wärme
Я
чувствую
твое
тепло
Und
ich
glaub
in
dir
zu
vergehen
И
я
верю,
что
растворяюсь
в
тебе
Und
ich
liebe
das
Fieber
in
mir
И
я
люблю
этот
жар
в
себе
So
wie
du
Так
же,
как
и
ты
Wenn
Träume
wie
Lichter
schweben
Когда
мечты
парят,
словно
огни
Wenn
wir
diesen
Traum
erleben
Когда
мы
переживаем
этот
сон
Wir
beide,
tausendmal
ich
Мы
оба,
тысячу
раз
я
Tausendmal
du
Тысячу
раз
ты
Tausendmal
du
Тысячу
раз
ты
Nur
du,
nur
du,
nur
du
Только
ты,
только
ты,
только
ты
Tausendmal
du
Тысячу
раз
ты
(Bleib
bei
mir
die
ganze
Nacht)
(Останься
со
мной
на
всю
ночь)
Tausendmal
du
Тысячу
раз
ты
(Du
weißt,
was
mich
glücklich
macht)
(Ты
знаешь,
что
делает
меня
счастливым)
Nur
du,
nur
du,
nur
du
Только
ты,
только
ты,
только
ты
Nur
du,
nur
du,
nur
du
Только
ты,
только
ты,
только
ты
Tausendmal
du
Тысячу
раз
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Zauner, Aron Strobel, Armand Volker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.