Münchener Freiheit - Verlieben verlieren (Re-Recorded) - traduction des paroles en anglais




Verlieben verlieren (Re-Recorded)
Falling in Love, Losing You (Re-Recorded)
Du weißt immer, dass ich bei dir bin
You always know that I am with you
Ganz egal, wohin ich auch geh
No matter where I go
Du kennst jeden Gedanken von mir
You know every thought of mine
Ich weiß immer, was du sagen willst
I always know what you want to say
Ohne deine Worte zu hören
Without hearing your words
Deine Augen verraten es mir
Your eyes tell me everything
Du kannst in mir lesen wie in einem Buch
You can read me like an open book
Und weißt immer, wann ich Hilfe such
And you always know when I need help
Würdest alles für mich tun
You would do anything for me
Verlieben, verlieren, vergessen, verzeihen
Falling in love, losing you, forgetting, forgiving
Gehören, zerstören und doch keine Nacht allein
Belonging, destroying, but never spending a night alone
Keine Sekunde bereuen, keine Sekunde bereuen
Not regretting a single second, not regretting a single second
Verlieben, verlieren, vergessen, verzeihen
Falling in love, losing you, forgetting, forgiving
Sich hassen, verlassen und doch unzertrennlich sein
Hating, leaving each other, but still being inseparable
Keine Minute allein, keine Sekunde bereuen
Not a minute alone, not regretting a single second
Du kennst jeden Gedanken von mir
You know every thought of mine
Ich könnte nicht leben, wenn ich dich verlier
I could not live without you
Du warst immer schon ein Teil von mir
You have always been a part of me
Ich würd alles für dich tun
I would do anything for you
Verlieben, verlieren, vergessen, verzeihen
Falling in love, losing you, forgetting, forgiving
Gehören, zerstören und doch keine Nacht allein
Belonging, destroying, but never spending a night alone
Keine Sekunde bereuen, keine Sekunde bereuen
Not regretting a single second, not regretting a single second
Verlieben, verlieren, vergessen, verzeihen
Falling in love, losing you, forgetting, forgiving
Sich hassen, verlassen und doch unzertrennlich sein
Hating, leaving each other, but still being inseparable
Keine Minute allein, keine Sekunde bereuen
Not a minute alone, not regretting a single second
Verlieben, verlieren, vergessen, verzeihen
Falling in love, losing you, forgetting, forgiving
Gehören, zerstören und doch keine Nacht allein
Belonging, destroying, but never spending a night alone
Keine Sekunde bereuen, keine Sekunde bereuen
Not regretting a single second, not regretting a single second
Verlieben, verlieren, vergessen, verzeihen
Falling in love, losing you, forgetting, forgiving
Sich hassen, verlassen und doch unzertrennlich sein
Hating, leaving each other, but still being inseparable
Keine Minute allein, keine Sekunde bereuen
Not a minute alone, not regretting a single second





Writer(s): Stefan Zauner, Aron Strobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.