Münchener Freiheit - Wir sehen dieselbe Sonne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Münchener Freiheit - Wir sehen dieselbe Sonne




Wir sehen dieselbe Sonne
We See the Same Sun
Irgendwann in dunkler Zeit
In dark and troubled times,
Ist Schreckliches geschehen
Terrible things have been done.
Kaum ist das vorbei
No sooner have they passed
Kann ich schon wieder Fahnen sehen
Than flags are flying once more.
Einige verstehen es nicht
Some don't understand
Warum das damals war
Why things were the way they were.
Traurig aber wahr
Sad but true
Im Schweigen liegt so viel Gefahr
There is much danger in silence.
Ich nehme die Welt
I embrace the world
Mit meiner Liebe ein
With my love, my own.
Wir sehen dieselbe Sonne
We see the same sun
Denselben Mond
And the same moon.
Dafür zu leben hat sich gelohnt
Living for this is worth the struggle.
Meine Ideale sind Träumereien
My ideals may be dreams
Doch ich werd niemals alleine sein
But I will never be alone,
Nie mehr allein
Never alone.
Überall Parolen
Slogans everywhere
Auf dem Weg nach Nirgendwo
On the path to nowhere.
Keinem trauen, der anders ist
Trust no one who is different
Das war doch schon mal so
We've heard it all before.
Ich nehme die Welt
I embrace the world
Mit meiner Liebe ein
With my love, my own.
Wir sehen dieselbe Sonne
We see the same sun
Denselben Mond
And the same moon.
Dafür zu leben hat sich gelohnt
Living for this is worth the struggle.
Meine Ideale sind Träumereien
My ideals may be dreams
Doch ich werd niemals alleine sein
But I will never be alone,
Nie mehr allein
Never alone.
Wir sehen dieselbe Sonne
We see the same sun
Denselben Mond
And the same moon.
Dafür zu leben hat sich gelohnt
Living for this is worth the struggle.
Meine Ideale sind Träumereien
My ideals may be dreams
Doch ich werd niemals alleine sein
But I will never be alone,
Nie mehr allein
Never alone.
Irgendwann in dunkler Zeit
In dark and troubled times,
Ist Schreckliches geschehen
Terrible things have been done.
Kaum ist das vorbei
No sooner have they passed
Kann ich schon wieder Fahnen sehen
Than flags are flying once more.
Einige verstehen es nicht
Some don't understand
Warum das damals war
Why things were the way they were.
Traurig aber wahr
Sad but true
Im Schweigen liegt so viel Gefahr
There is much danger in silence.





Writer(s): Aron Strobel, Stefan Zauner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.