Paroles et traduction Münchener Freiheit - Wo bist du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
war
die
schlaflose
Nacht
Это
была
бессонная
ночь,
Die
nicht
zu
enden
schien
Которая,
казалось,
не
кончится.
Es
sind
die
Tage
der
Angst
Это
дни
страха,
Die
mir
die
Kraft
entziehen
Которые
лишают
меня
сил.
Ich
hab
die
Zeitung
gesehen
Я
видел
газету
Und
mach
sie
schweigend
zu
И
молча
закрыл
её.
Es
hört
nicht
auf
sich
zu
drehen
Всё
продолжается,
Und
wo
bist
du
И
где
же
ты?
Ich
brauch
dich
hier
Ты
мне
нужна
здесь,
Weil
ich
ohne
dich
verliere
Потому
что
без
тебя
я
теряюсь.
Ich
brauch
dich
jetzt
ganz
nah
bei
mir
Ты
мне
нужна
сейчас
совсем
рядом,
Dass
ich
wieder
Leben
spüre
Чтобы
я
снова
почувствовал
себя
живым.
Ich
brauch
dich
hier
Ты
мне
нужна
здесь,
Weil
ich
keinen
Schritt
riskiere
Потому
что
я
не
хочу
рисковать.
Es
zieht
mich
mehr
und
mehr
zu
dir
Меня
всё
больше
и
больше
тянет
к
тебе,
Weil
ich
ohne
dich
erfriere
Потому
что
без
тебя
я
замерзаю.
Es
ist
ein
Raum,
der
nicht
lebt
Это
комната,
в
которой
нет
жизни,
Weil
ich
alleine
bin
Потому
что
я
один.
Für
einen
Baum,
der
nicht
blüht
Для
дерева,
которое
не
цветёт,
Macht
Frühling
keinen
Sinn
Весна
не
имеет
смысла.
Ich
hab
die
Tage
gezählt
Я
считал
дни,
Das
lässt
mir
keine
Ruh
Это
не
даёт
мне
покоя.
Es
hört
nicht
auf
sich
zu
drehen
Всё
продолжается,
Und
wo
bist
du
И
где
же
ты?
Ich
brauch
dich
hier
Ты
мне
нужна
здесь,
Weil
ich
ohne
dich
verliere
Потому
что
без
тебя
я
теряюсь.
Ich
brauch
dich
jetzt
ganz
nah
bei
mir
Ты
мне
нужна
сейчас
совсем
рядом,
Dass
ich
wieder
Leben
spüre
Чтобы
я
снова
почувствовал
себя
живым.
Ich
brauch
dich
hier
Ты
мне
нужна
здесь,
Weil
ich
keinen
Schritt
riskiere
Потому
что
я
не
хочу
рисковать.
Es
zieht
mich
mehr
und
mehr
zu
dir
Меня
всё
больше
и
больше
тянет
к
тебе,
Weil
ich
ohne
dich
erfriere
Потому
что
без
тебя
я
замерзаю.
Ich
brauch
dich
hier
Ты
мне
нужна
здесь,
Weil
ich
ohne
dich
verliere
Потому
что
без
тебя
я
теряюсь.
Ich
brauch
dich
jetzt
ganz
nah
bei
mir
Ты
мне
нужна
сейчас
совсем
рядом,
Dass
ich
wieder
Leben
spüre
Чтобы
я
снова
почувствовал
себя
живым.
Ich
brauch
dich
hier
Ты
мне
нужна
здесь,
Weil
ich
keinen
Schritt
riskiere
Потому
что
я
не
хочу
рисковать.
Es
zieht
mich
mehr
und
mehr
zu
dir
Меня
всё
больше
и
больше
тянет
к
тебе,
Weil
ich
ohne
dich
erfriere
Потому
что
без
тебя
я
замерзаю.
Friere...
friere...
friere...
Замерзаю...
замерзаю...
замерзаю...
Friere...
friere...
friere...
Замерзаю...
замерзаю...
замерзаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aron Strobel, Stefan Zauner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.