Paroles et traduction Münchener Freiheit - Zwei Wie Du Und Ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwei Wie Du Und Ich
Two like You and Me
Sonne
und
Meer
für
immer
Sun
and
sea
forever
Wer
hat
das
nie
geträumt
Who
has
never
dreamed
of
it
Abends
Champagner
aufs
Zimmer
Champagne
to
the
room
in
the
evening
Nie
eine
Party
versäumt
Never
missed
a
party
Von
der
Idee
gefangen
Captivated
by
the
idea
Luxus
bedeutet
Glück
Luxury
means
happiness
Schnell
sind
Gefühle
vergangen
Feelings
quickly
passed
Gib
sie
mir
wieder
zurück
Give
them
back
to
me
Zwei
wie
du
und
ich
Two
like
you
and
me
Was
haben
wir
gelacht
What
did
we
laugh
about
Zwei
wie
du
und
ich
Two
like
you
and
me
Die
Zeit
der
Magie
vergesse
ich
nie
I
will
never
forget
the
time
of
magic
Ich
will
wieder
jemand,
der
Funken
versprüht
I
want
someone
who
sparks
again
Ein
Feuer,
das
nie
mehr
verglüht
A
fire
that
never
dies
out
again
Wo
ist
das
Ziel
geblieben
Where
has
the
goal
gone
Wo
ist
die
Leidenschaft
Where
is
the
passion
Noch
ist
nicht
alles
entschieden
Not
everything
is
decided
yet
Noch
hab
ich
eigene
Kraft
I
still
have
my
own
strength
Zwei
wie
du
und
ich
Two
like
you
and
me
Was
haben
wir
gelacht
What
did
we
laugh
about
Zwei
wie
du
und
ich
Two
like
you
and
me
Die
Zeit
der
Magie
vergesse
ich
nie
I
will
never
forget
the
time
of
magic
Ich
will
wieder
jemand,
der
Funken
versprüht
I
want
someone
who
sparks
again
Ein
Feuer,
das
nie
mehr
verglüht
A
fire
that
never
dies
out
again
Das
nie
mehr
verglüht
That
never
dies
out
again
Zwei
wie
du
und
ich
Two
like
you
and
me
Was
haben
wir
gelacht
What
did
we
laugh
about
Zwei
wie
du
und
ich
Two
like
you
and
me
Die
Zeit
der
Magie
vergesse
ich
nie
I
will
never
forget
the
time
of
magic
Ich
will
wieder
jemand,
der
Funken
versprüht
I
want
someone
who
sparks
again
Ein
Feuer,
das
nie
mehr
verglüht
A
fire
that
never
dies
out
again
Das
nie
mehr
verglüht
That
never
dies
out
again
Jemand,
der
weiß,
wie
es
ist
Someone
who
knows
what
it
is
like
Wenn
man
Raum
und
Zeit
vergisst
When
you
forget
about
time
and
space
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aron Strobel, Stefan Zauner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.