Paroles et traduction Münik - Disparar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
dispararle
Хочу
выстрелить
A
todos
los
relojes
del
planeta
Во
все
часы
на
планете,
Recordarte
q
fuiste
tu
Напомнить
тебе,
что
это
была
ты,
Fuiste
tu
quien
cortaste
Это
ты
перерезала
Los
hilos
de
esta
marioneta
Нити
этой
марионетки.
Fuiste
tu
quien
se
retiro
Это
ты
ушла,
Dejándome
sedienta
Оставив
меня
томиться
жаждой.
Tanto
decir
no
voy
a
escribirte
Столько
говорить,
что
я
не
напишу
тебе
Ni
una
sola
letra
Ни
единой
буквы.
Una
mentira
q
es
superior
a
mi
Ложь,
которая
сильнее
меня.
Tanto
decir
no
voy
a
pensarte
Столько
говорить,
что
я
не
буду
думать
о
тебе,
Con
todas
mis
fuerzas
Изо
всех
сил.
Una
mentira
q
es
superior
a
mi
Ложь,
которая
сильнее
меня.
Quiero
reencontrarme
con
todos
Хочу
вновь
обрести
все
Los
abrazos
q
aun
nos
quedan
Объятия,
которые
нам
ещё
остались.
Quiero
descifrarte
quien
eres
tu
Хочу
разгадать,
кто
ты.
Eres
tu
quien
llego
venció
Это
ты
пришла,
победила,
Rompiendo
mis
esquemas
Разрушив
мои
представления.
Eres
tu
quien
me
convenció
Это
ты
убедила
меня
De
no
seguir
alerta
Не
быть
настороже.
Tanto
decir
no
voy
a
escribirte
Столько
говорить,
что
я
не
напишу
тебе
Ni
una
sola
letra
Ни
единой
буквы.
Una
mentira
q
es
superior
a
mi
Ложь,
которая
сильнее
меня.
Tanto
decir
no
voy
a
pensarte
Столько
говорить,
что
я
не
буду
думать
о
тебе,
Con
todas
mis
fuerzas
Изо
всех
сил.
Una
mentira
q
es
superior
a
mi
Ложь,
которая
сильнее
меня.
Soy
terrible
ya
lo
ves
Я
ужасен,
ты
видишь,
Todo
es
tan
extraño
Всё
так
странно,
Y
aun
te
quiero
sorprender
И
я
всё
ещё
хочу
удивить
тебя,
No
importan
los
años
Неважно,
сколько
лет
пройдёт.
Tanto
decir
no
voy
a
escribirte
Столько
говорить,
что
я
не
напишу
тебе
Ni
una
sola
letra
Ни
единой
буквы.
Una
mentira
q
es
superior
a
mi
Ложь,
которая
сильнее
меня.
Tanto
decir
no
voy
a
pensarte
Столько
говорить,
что
я
не
буду
думать
о
тебе,
Con
todas
mis
fuerzas
Изо
всех
сил.
Una
mentira
q
es
superior
a
mi
Ложь,
которая
сильнее
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleix Gómez Vilardebó, Jordi Roselló Peraranda, Mónica Rodriguez Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.