Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölmeden Öldürdün Beni
You Killed Me Before I Died
Mezara
girmeme
lüzum
kalmadı
I
don't
need
to
go
to
the
grave
Ölmeden
öldürdün
beni,
çilem
dolmadı
You
killed
me
before
I
died,
my
suffering
is
not
over
Ölmeden
öldürdün
beni,
çilem
dolmadı
You
killed
me
before
I
died,
my
suffering
is
not
over
"Bir
aşk
için
insan
böyle
ölür
mü?"
derler
They
say,
"Can
a
person
die
like
this
for
love?"
Meğer
sevmek
çok
zor
imiş,
gücüm
kalmadı
I
guess
loving
is
so
hard,
I
have
no
strength
left
Aşkın
öldürdü
beni,
derdin
soldurdu
beni
Your
love
killed
me,
your
pain
withered
me
Ben
de
Allah
kuluyum,
yazık
değil
mi?
I
am
also
a
servant
of
God,
isn't
it
a
shame?
Bana
zulmediyorsun,
her
gün
ağlatıyorsun
You
are
being
cruel
to
me,
making
me
cry
every
day
Aşık
olup
sevenler
insan
değil
mi?
Aren't
lovers
human
beings?
Bir
gün
sen
de
çekersin,
ektiğini
biçersin
You
will
suffer
one
day,
you
will
reap
what
you
sow
Of
of
of
of,
sen
de
çekersin
Oh
oh
oh
oh,
you
will
suffer
Bana
yaptığını
sana
yapsaydım
If
I
had
done
to
you
what
you
did
to
me
Benim
gibi
her
gün
sen
de
içer,
ağlardın
You
would
drink
and
cry
every
day
like
me
Benim
gibi
her
gün
sen
de
içer,
ağlardın
You
would
drink
and
cry
every
day
like
me
Dayanılmaz
acıların
esiri
olsaydın
If
you
were
the
prisoner
of
unbearable
pain
Sokak
sokak
dolaşır,
ölüm
arardın
You
would
wander
the
streets
looking
for
death
Aşkın
öldürdü
beni,
derdin
soldurdu
beni
Your
love
killed
me,
your
pain
withered
me
Ben
de
Allah
kuluyum,
yazık
değil
mi?
I
am
also
a
servant
of
God,
isn't
it
a
shame?
Bana
zulmediyorsun,
her
gün
öldürüyorsun
You
are
being
cruel
to
me,
killing
me
every
day
Aşık
olup
sevenler
insan
değil
mi?
Aren't
lovers
human
beings?
Bir
gün
sen
de
çekersin,
ektiğini
biçersin
You
will
suffer
one
day,
you
will
reap
what
you
sow
Of
of
of
of,
sen
de
çekersin
Oh
oh
oh
oh,
you
will
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.