Paroles et traduction Müslüm Gürses feat. Erol Budak - Suçlu
Yıllarca
peşinden
koştum
da
durdum
Я
много
лет
гонялся
за
тобой
и
останавливался
Her
yerde
aradım,
herkesten
sordum
Я
везде
искал,
спрашивал
у
всех
Yıllarca
peşinden
koştum
da
durdum
Я
много
лет
гонялся
за
тобой
и
останавливался
Her
yerde
aradım,
herkesten
sordum
Я
везде
искал,
спрашивал
у
всех
Sonunda
yetiştim,
izini
buldum
Наконец-то
я
догнал
и
отследил
Onu
da
benden
beter
etmişler
Они
сделали
его
хуже
меня
Sonunda
yetiştim,
izini
buldum
Наконец-то
я
догнал
и
отследил
Onu
da
benden
beter
etmişler
Они
сделали
его
хуже
меня
Bir
suçlu
misali
boynunu
büktü
Он
согнул
шею,
как
преступник
Büküldü
dizleri
yerlere
çöktü
Согнувшись,
колени
опустились
на
пол
Bir
suçlu
misali
boynunu
büktü
Он
согнул
шею,
как
преступник
Büküldü
dizleri
yerlere
çöktü
Согнувшись,
колени
опустились
на
пол
Geçmişi
düşündü,
gözyaşı
döktü
Он
думал
о
прошлом,
пролил
слезы
Onu
da
benden
beter
etmişler
Они
сделали
его
хуже
меня
Geçmişi
düşündü,
gözyaşı
döktü
Он
думал
о
прошлом,
пролил
слезы
Onu
da
benden
beter
etmişler
Они
сделали
его
хуже
меня
Baktım
da
yüzüne
tanınmaz
olmuş
Я
посмотрел
на
твое
лицо,
и
оно
стало
неузнаваемым
Gözleri
ümitsiz
yaşlarla
dolmuş
Его
глаза
полны
безнадежных
слез
Baktım
da
yüzüne
tanınmaz
olmuş
Я
посмотрел
на
твое
лицо,
и
оно
стало
неузнаваемым
Gözleri
ümitsiz
yaşlarla
dolmuş
Его
глаза
полны
безнадежных
слез
Çektiği
çileler
çok
kötü
vurmuş
Его
испытания
сильно
ударили
Onu
da
benden
beter
etmişler
Они
сделали
его
хуже
меня
Çektiği
çileler
çok
kötü
vurmuş
Его
испытания
сильно
ударили
Onu
da
benden
beter
etmişler
Они
сделали
его
хуже
меня
Bir
suçlu
misali
boynunu
büktü
Он
согнул
шею,
как
преступник
Büküldü
dizleri
yerlere
çöktü
Согнувшись,
колени
опустились
на
пол
Bir
suçlu
misali
boynunu
büktü
Он
согнул
шею,
как
преступник
Büküldü
dizleri
yerlere
çöktü
Согнувшись,
колени
опустились
на
пол
Geçmişi
düşündü,
gözyaşı
döktü
Он
думал
о
прошлом,
пролил
слезы
Onu
da
benden
beter
etmişler
Они
сделали
его
хуже
меня
Geçmişi
düşündü,
gözyaşı
döktü
Он
думал
о
прошлом,
пролил
слезы
Onu
da
benden
beter
etmişler
Они
сделали
его
хуже
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adnan Varveren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.