Müslüm Gürses - Ah Neyleyim Gönül - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Ah Neyleyim Gönül




Ah Neyleyim Gönül
Oh My Soul, What Am I to Do?
Âh neyleyim gönül gönül senin elinden
Oh my soul, what am I to do, oh my soul, at your mercy
Âh neyleyim gönül gönül senin elinden
Oh my soul, what am I to do, oh my soul, at your mercy
Her zaman ağlarım gülemem gayrı oy
I always cry, I cannot laugh anymore, oh
Her zaman ağlarım gülemem gayrı
I always cry, I cannot laugh anymore
Ben bıktım usandım elin dilinden oy
I am tired and weary of people's words, oh
Terkettim sılayı dönemem gayrı
I have left my homeland, I cannot return, oh
Ben bıktım usandım elin dilinden oy
I am tired and weary of people's words, oh
Terkettim sılayı dönemem gayrı
I have left my homeland, I cannot return, oh
Gönül ben sırrına eremedim ki
Oh my soul, I have not discovered your secret
Gönül ben sırrına eremedim ki
Oh my soul, I have not discovered your secret
Gonca gonca güller deremedim ki oy
I have not picked fragrant roses, oh
Gonca gonca güller deremedim ki
I have not picked fragrant roses
Arz eyledim yâri göremedim ki oy
I have expressed my love, but I have not seen my beloved, oh
Ne olur sonumuz bilemem gayrı
What will become of us, I do not know
Arz eyledim yâri göremedim ki oy
I have expressed my love, but I have not seen my beloved, oh
Aylar yıllar geçti göremem gayrı
Months and years have passed, I cannot see you anymore
Ben Ferrâhî yandım yandım yâr ateşine
Oh my Farrahi, I have burned, I have burned in the fire of my beloved
Ben Ferrâhî yandım yandım yâr ateşine
Oh my Farrahi, I have burned, I have burned in the fire of my beloved
Neler gelir gariplerin başına oy
What happens to strangers, oh
Neler gelir gariplerin başına
What happens to strangers
Ağlayarak gelme mezar taşıma oy
Do not come to my grave weeping, oh
Uyanıp da sana gülemem gayrı
I cannot wake up and smile at you anymore
Ağlayarak gelme mezar taşıma oy
Do not come to my grave weeping, oh
Uyanıp da sana gülemem gayrı
I cannot wake up and smile at you anymore
Ağlayıp da gelme mezar taşıma oy
Do not come to my grave weeping, oh
Uyanıp da sana gülemem gayrı
I cannot wake up and smile at you anymore





Writer(s): Mehmet Ali Metin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.