Paroles et traduction Müslüm Gürses - Ayırdılar Sevenleri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayırdılar Sevenleri
Разлучили любящих
Bir
güzel
sevmiştim
yanağı
gamze
Я
любил
красавицу
с
ямочками
на
щеках,
Benziyordu
gülüşü
saz
ile
söze
Её
улыбка
была
подобна
песне,
звучащей
под
саз.
Aldılar
elimden
kaderle
felek
Судьба
и
рок
отняли
её
у
меня,
Ayırdılar
sevenleri
kıydılar
bize
Разлучили
любящих,
погубили
нас.
Önce
Kerem
oldum
Aslı'yı
seven
Сначала
я
стал
Керемом,
любящим
свою
Аслы,
Sonra
Ferhat
oldum
dağları
delen
Потом
стал
Ферхатом,
горы
прорубившим,
Şimdi
Mecnun
oldum
çöllerde
gezen
Теперь
я
Меджнун,
скитающийся
по
пустыням,
Razıyım
ya
Rabbim
var
ise
cezam
Согласен
я,
Господи,
если
есть
у
меня
наказание,
Razıyım
ya
Rabbim
var
ise
cezam
Согласен
я,
Господи,
если
есть
у
меня
наказание.
Bir
çift
sözüm
kaldı
o
da
selamdır
Осталось
у
меня
лишь
пара
слов
- привет
тебе,
Kaderin
ettiklerine
birkaç
kelamdır
Несколько
слов
о
том,
что
сделала
судьба.
Huzuru
mahşerde
kurulsun
divan
Пусть
на
Судном
дне
свершится
правосудие,
Feleğin
elinden
Rabbim
viranım
viran
От
руки
судьбы,
Господи,
я
разбит,
разбит.
Önce
Kerem
oldum
Aslı'yı
seven
Сначала
я
стал
Керемом,
любящим
свою
Аслы,
Sonra
Ferhat
oldum
dağları
delen
Потом
стал
Ферхатом,
горы
прорубившим,
Şimdi
Mecnun
oldum
çöllerde
gezen
Теперь
я
Меджнун,
скитающийся
по
пустыням,
Razıyım
ya
Rabbim
var
ise
cezam
Согласен
я,
Господи,
если
есть
у
меня
наказание,
Razıyım
ya
Rabbim
var
ise
cezam
Согласен
я,
Господи,
если
есть
у
меня
наказание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): özer şenay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.