Müslüm Gürses - Aşk Yüzünden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Aşk Yüzünden




Aşk Yüzünden
Because of Love
Ya Rabb'im sabır, ya Rabb'im sabır
My God, patience, my God, patience
Bir vefasız gönlümü doldurdu kahır
A fickle heart has filled mine with sorrow
Yalnızlık zulüm, sensizlik ölüm
Loneliness is cruel, life without you is death
Çaresizlik büküyor boynumu benim
Hopelessness bends my neck
Zaman böyle geldi, geçti
Time has come and gone
Sevenler hep sevda içti
Lovers have always drunk love
Âşıkların kaderi bu
This is the fate of lovers
Ayrılıklar bizi seçti
Parting has chosen us
Sevenlerin kaderi bu
This is the fate of lovers
Ayrılıklar bizi seçti
Parting has chosen us
Aşk yüzünden, aşk yüzünden
Because of love, because of love
Her gün öldüm, öldüm, dirildim
I die, die, and come back to life every day
Vallahi doğru, gözüm kör olsun
I swear it's true, may I go blind
Evvelce böyle değildim
I wasn't like this before
Sana olan bir saygım var hâlâ
I still have some respect for you
Seninle bunca yıl tükettik
We spent so many years together
Sana olan bir saygım var hâlâ
I still have some respect for you
Seninle bunca yıl tükettik
We spent so many years together
Ayrı da olsak yine de dostuz
Even though we're apart, we're still friends
Biz bu günlere beraber geldik
We came to this day together
Zaman böyle geldi, geçti
Time has come and gone
Sevenler hep sevda içti
Lovers have always drunk love
Âşıkların kaderi bu
This is the fate of lovers
Ayrılıklar bizi seçti
Parting has chosen us
Sevenlerin kaderi bu
This is the fate of lovers
Ayrılıklar bizi seçti
Parting has chosen us
Aşk yüzünden, aşk yüzünden
Because of love, because of love
Her gün öldüm, öldüm, dirildim
I die, die, and come back to life every day
Vallahi doğru, gözüm kör olsun
I swear it's true, may I go blind
Evvelce böyle değildim
I wasn't like this before
Aşk yüzünden, aşk yüzünden
Because of love, because of love
Her gün öldüm, öldüm, dirildim
I die, die, and come back to life every day
Vallahi doğru, gözüm kör olsun
I swear it's true, may I go blind
Evvelce böyle değildim
I wasn't like this before





Writer(s): Ozer Senay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.