Paroles et traduction Müslüm Gürses - Bakma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eğer
bir
gün
Если
однажды
Acılar
yoldaşın
olduğunda
Страдания
станут
твоими
спутниками,
Sığınacak
bir
limanın
olsun
istersen
Если
захочешь
найти
тихую
гавань,
Beni
reddetme
Не
отвергай
меня.
Eğer
bir
gün
seni
aldatırsam
Если
однажды
я
тебя
предам,
Aşkımızı
yalanlarla
kirletirsem
Нашу
любовь
ложью
оскверню,
Pişman
olsam
da
Даже
если
буду
раскаиваться,
Beni
affetme
Не
прощай
меня.
Bakma
gözümün
yaşına
Не
смотри
на
мои
слёзы,
Bakma
yalvarışlarıma
Не
смотри
на
мои
мольбы,
Bakma
gözümün
yaşına
Не
смотри
на
мои
слёзы,
Bakma
yalvarışlarıma
Не
смотри
на
мои
мольбы,
Bakma
gözümün
yaşına
Не
смотри
на
мои
слёзы,
Bakma
yalvarışlarıma
Не
смотри
на
мои
мольбы,
Bakma
gözümün
yaşına
Не
смотри
на
мои
слёзы,
Bakma
yalvarışlarıma
Не
смотри
на
мои
мольбы,
Duy
beni
reddetme
hislerini
Услышь
меня,
не
отвергай
мои
чувства,
Duy
beni
reddetme
hislerini
Услышь
меня,
не
отвергай
мои
чувства,
Eğer
bir
gün
Если
однажды
Acılar
yoldaşın
olduğunda
Страдания
станут
твоими
спутниками,
Sığınacak
bir
limanın
olsun
istersen
Если
захочешь
найти
тихую
гавань,
Beni
reddetme
Не
отвергай
меня.
Eğer
bir
gün
seni
aldatırsam
Если
однажды
я
тебя
предам,
Aşkımızı
yalanlarla
kirletirsem
Нашу
любовь
ложью
оскверню,
Pişman
olsam
da
Даже
если
буду
раскаиваться,
Beni
affetme
Не
прощай
меня.
Bakma
gözümün
yaşına
Не
смотри
на
мои
слёзы,
Bakma
yalvarışlarıma
Не
смотри
на
мои
мольбы,
Bakma
gözümün
yaşına
Не
смотри
на
мои
слёзы,
Bakma
yalvarışlarıma
Не
смотри
на
мои
мольбы,
Bakma
gözümün
yaşına
Не
смотри
на
мои
слёзы,
Bakma
yalvarışlarıma
Не
смотри
на
мои
мольбы,
Bakma
gözümün
yaşına
Не
смотри
на
мои
слёзы,
Bakma
yalvarışlarıma
Не
смотри
на
мои
мольбы,
Duy
beni
reddetme
hislerini
Услышь
меня,
не
отвергай
мои
чувства,
Duy
beni
reddetme
hislerini
Услышь
меня,
не
отвергай
мои
чувства,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerem ökten
Album
Bakma
date de sortie
04-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.