Paroles et traduction Müslüm Gürses - Benmi İstedim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benmi İstedim
Did I Ask for You
Gurbeti
kendime
bir
mekan
edip
Making
solitude
my
abode
Yılları
saymayı
ben
mi
istedim
Did
I
ask
for
this
seclusion
Gurbeti
kendime
bir
mekan
edip
Making
solitude
my
abode
Yılları
saymayı
ben
mi
istedim
Did
I
ask
for
this
seclusion
Ayrılıp
dostlardan
ayrılıp
senden
To
leave
my
friends,
to
leave
you
Mahsunca
kalmayı
ben
mi
istedim
Did
I
ask
for
this
desolation
Ayrılıp
dostlardan
ayrılıp
senden
To
leave
my
friends,
to
leave
you
Mahsunca
kalmayı
ben
mi
istedim
Did
I
ask
for
this
desolation
Yollara
zoraki
bir
yolcu
olup
An
unwilling
traveler
on
the
road
Kaybettim
kendimi
bulamaz
olup
I
lost
myself,
unable
to
find
my
way
Dostumu
düşmandan
ayırmaz
olup
Unable
to
discern
between
friend
and
foe
Kadere
küsmeyi
ben
mi
istedim
Did
I
ask
for
this
resistance
to
fate
Dostumu
düşmandan
ayırmaz
olup
Unable
to
discern
between
friend
and
foe
Kadere
küsmeyi
ben
mi
istedim
Did
I
ask
for
this
resistance
to
fate
Haberin
gelsede
bir
gün
birinden
If
news
of
you
should
reach
me
one
day
Üzülsemde
gelmez
bir
şey
elimden
Though
I
grieve,
I
can
do
nothing
Haberin
gelsede
bir
gün
birinden
If
news
of
you
should
reach
me
one
day
Üzülsemde
gelmez
bir
şey
elimden
Though
I
grieve,
I
can
do
nothing
Kalbimi
çıkarıp
sanki
yerinden
As
if
I
could
tear
my
heart
from
my
chest
Ayrılıp
gitmeyi
ben
mi
istedim
Did
I
ask
for
this
departure
Kalbimi
çıkarıp
sanki
yerinden
As
if
I
could
tear
my
heart
from
my
chest
Ayrılıp
gitmeyi
ben
mi
istedim
Did
I
ask
for
this
departure
Yollara
zoraki
bir
yolcu
olup
An
unwilling
traveler
on
the
road
Kaybettim
kendimi
bulamaz
olup
I
lost
myself,
unable
to
find
my
way
Dostumu
düşmandan
ayırmaz
olup
Unable
to
discern
between
friend
and
foe
Kadere
küsmeyi
ben
mi
istedim
Did
I
ask
for
this
resistance
to
fate
Dostumu
düşmandan
ayırmaz
olup
Unable
to
discern
between
friend
and
foe
Kadere
küsmeyi
ben
mi
istedim
Did
I
ask
for
this
resistance
to
fate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.