Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşktan,
sevgiden
başka
ne
var
ki
şu
koca
dünyada?
Is
there
anything
else
in
this
whole
world
besides
love
and
affection?
Ardından
bıraktığın
bir
damla
yaş
eller
duada
A
tear
drop
you
left
behind
with
praying
hands
Aşktan,
sevgiden
başka
ne
var
ki
şu
koca
dünyada?
Is
there
anything
else
in
this
whole
world
besides
love
and
affection?
Ardından
bıraktığın
bir
damla
yaş
eller
duada
A
tear
drop
you
left
behind
with
praying
hands
Ne
kadar
yaşarsan
kâr,
gerisi
boş
hepsi
rüyada
Live
every
day
to
the
fullest;
the
rest
is
just
a
dream
Dalganı
geç,
gününü
gün
etmene
bak
Make
the
most
of
every
moment,
every
day
Ne
olurdu
sevenler
birbirinden
ayrılmasa?
What
would
happen
if
lovers
never
parted?
İyi
geçinseler
olmaz
mı?
If
they
always
got
along?
Ne
olurdu
sevenler
birbirinden
ayrılmasa?
What
would
happen
if
lovers
never
parted?
İyi
geçinseler
olmaz
mı?
If
they
always
got
along?
Sevmek
kutsal
ibadet,
Tanrı
bize
"Seviniz."
dedi
Love
is
a
sacred
devotion,
God
told
us
to
"rejoice."
Oysa
yıllarımı
verdiğim
zalim
hâlâ
dönmedi
Yet
the
cruel
one
I
gave
my
years
to
has
still
not
returned
Ne
bir
Leyla
ne
bir
Mecnun
benim
kadar
hiç
sevmedi
Neither
Layla
nor
Majnun
ever
loved
as
much
as
I
did
Kavuşmak
tek
dileğim
ömrüm
yeterse
Reuniting
is
my
only
wish,
if
my
life
permits
Bir
hayal
peşinden
koşmak
ne
fayda
verir
insana?
What
good
does
it
do
to
chase
a
dream?
Aldatmak
hüner
değil,
sevilmek
güzel
anlayana
Deceiving
is
no
skill;
to
be
loved
is
beautiful,
to
those
who
understand
Bir
hayal
peşinden
koşmak
ne
fayda
verir
insana?
What
good
does
it
do
to
chase
a
dream?
Aldatmak
hüner
değil,
sevilmek
güzel
anlayana
Deceiving
is
no
skill;
to
be
loved
is
beautiful,
to
those
who
understand
Kahretmek
çare
değil;
gülmeyi
bil,
bak
yaşamana
Worrying
is
not
the
answer;
learn
to
smile,
and
cherish
your
life
Dalganı
geç,
gününü
gün
etmeye
bak
Make
the
most
of
every
moment,
every
day
Ne
olurdu
sevenler
birbirinden
ayrılmasa?
What
would
happen
if
lovers
never
parted?
İyi
geçinseler
olmaz
mı?
If
they
always
got
along?
Ne
olurdu
sevenler
birbirinden
ayrılmasa?
What
would
happen
if
lovers
never
parted?
İyi
geçinseler
olmaz
mı?
If
they
always
got
along?
Sevmek
kutsal
ibadet,
Tanrı
bize
"Seviniz."
dedi
Love
is
a
sacred
devotion,
God
told
us
to
"rejoice."
Oysa
yıllarımı
verdiğim
zalim
hâlâ
dönmedi
Yet
the
cruel
one
I
gave
my
years
to
has
still
not
returned
Ne
bir
Leyla
ne
bir
Mecnun
benim
gibi
hiç
sevmedi
Neither
Layla
nor
Majnun
ever
loved
as
much
as
I
did
Kavuşmak
tek
dileğim
ömrüm
yeterse
Reuniting
is
my
only
wish,
if
my
life
permits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.