Müslüm Gürses - Bir Gülsen Yeter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Bir Gülsen Yeter




Bu kadar çaresiz bırakma beni
Не оставляй меня в отчаянии.
Bağlandım bir kere çok sevdim seni
Я был привязан один раз, и я любил тебя
Bu kadar çaresiz bırakma beni
Не оставляй меня в отчаянии.
Bağlandım bir kere çok sevdim seni
Я был привязан один раз, и я любил тебя
Senden istediğim çok şey değil ki
У меня что-то не
Uzaktan uzağa bir gülsen yeter
Просто улыбнись издалека
Uzaktan uzağa bir gülsen yeter
Просто улыбнись издалека
Göğsüme yaslanıp elimi tutma
Откинься на грудь и не держи меня за руку
Sevgilim diyerek sevdalı bakma
Не смотрите на любовника, говоря дорогой
Göğsüme yaslanıp elimi tutma
Откинься на грудь и не держи меня за руку
Sevgilim diyerek sevdalı bakma
Не смотрите на любовника, говоря дорогой
Razıyım sen benim gibi bağlanma
Я готов ты не связывайся, как я
Uzaktan uzağa bir gülsen yeter
Просто улыбнись издалека
Uzaktan uzağa bir gülsen yeter
Просто улыбнись издалека
İstersen her zaman ağlat gönlümü
Заставь меня плакать все время, если хочешь
İstersen derdinle karart ömrümü
Если хочешь, потемни мою жизнь.
İstersen her zaman ağlat gönlümü
Заставь меня плакать все время, если хочешь
İstersen derdinle karart ömrümü
Если хочешь, потемни мою жизнь.
Affetmek çok kolay bütün zulmünü
Легко простить всю свою жестокость
Uzaktan uzağa bir gülsen yeter
Просто улыбнись издалека
Uzaktan uzağa bir gülsen yeter
Просто улыбнись издалека
Göğsüme yaslanıp elimi tutma
Откинься на грудь и не держи меня за руку
Sevgilim diyerek sevdalı bakma
Не смотрите на любовника, говоря дорогой
Göğsüme yaslanıp elimi tutma
Откинься на грудь и не держи меня за руку
Sevgilim diyerek sevdalı bakma
Не смотрите на любовника, говоря дорогой
Razıyım sen benim gibi bağlanma
Я готов ты не связывайся, как я
Uzaktan uzağa bir gülsen yeter
Просто улыбнись издалека
Uzaktan uzağa bir gülsen yeter
Просто улыбнись издалека
O kadar çaresiz bırakma beni
Не оставляй меня в отчаянии.
Bağlandım bir kere çok sevdim seni
Я был привязан один раз, и я любил тебя
Senden istediğim çok şey değil ki
У меня что-то не
Uzaktan uzağa bir gülsen yeter
Просто улыбнись издалека
Bir gülsen yeter
Розы, если хватит





Writer(s): SAKIR ASKAN, BURHAN BAYAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.