Paroles et traduction Müslüm Gürses - Derdimi Kimlere Desem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derdimi Kimlere Desem
My Pain, To Whom Do I Tell It?
Bir
içten
bakışına
delice
tutulmuşum
I'm
madly
in
love
with
one
heartfelt
glance
of
yours
Esrarlı
gözlerine
gönülden
vurulmuşum
I'm
deeply
smitten
with
your
mysterious
eyes
Zaman
geçmek
bilmiyor
seni
görmediğim
an
Time
stands
still
when
I
don't
see
you
Dünyam
cennet
oluyor
benim
olduğun
zaman
My
world
becomes
heaven
when
you're
with
me
Seni
yıllar
boyunca
yaşayacağım
inan
I'll
cherish
you
for
years
to
come,
believe
me
Aşkını
ömür
boyunca
saklayacağım
inan
I'll
keep
your
love
in
my
heart
forever,
believe
me
Aşkımın
hatırası
istiyorum
bitmesin
I
want
the
memory
of
our
love
to
never
end
Aşkımın
hatırası
istiyorum
bitmesin
I
want
the
memory
of
our
love
to
never
end
Ömrümün
o
gecesi
hayalimden
gitmesin
I
want
that
night
of
my
life
to
never
fade
from
my
dreams
Hayalimden
gitmesin,
hayalimden
gitmesin
Never
fade
from
my
dreams,
never
fade
from
my
dreams
Sıcak
bir
bakışına
neler
vermezdim
ki
ben?
What
wouldn't
I
give
for
one
warm
look
from
you?
Mutluluğun
önünde
dize
gelmedim
mi
ben?
Didn't
I
surrender
to
the
power
of
happiness?
Aşkı
hem
de
neşeyi
tattırmıştın
sen
bana
You
gave
me
a
taste
of
love
and
joy
Mutsuz
bir
insandım
ben,
mutluluk
verdin
bana
I
was
a
miserable
man,
you
gave
me
happiness
Zaman
geçmek
bilmiyor
seni
görmediğim
an
Time
stands
still
when
I
don't
see
you
Dünyam
cennet
oluyor
benim
olduğun
zaman
My
world
becomes
heaven
when
you're
with
me
Aşkımın
hatırası
istiyorum
bitmesin
I
want
the
memory
of
our
love
to
never
end
Aşkımın
hatırası
istiyorum
bitmesin
I
want
the
memory
of
our
love
to
never
end
Ömrümün
o
gecesi
hayalimden
gitmesin
I
want
that
night
of
my
life
to
never
fade
from
my
dreams
Hayalimden
gitmesin,
hayalimden
gitmesin
Never
fade
from
my
dreams,
never
fade
from
my
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Sayan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.