Paroles et traduction Müslüm Gürses - Dön Sevgilim - Live
Dön Sevgilim - Live
Dön Sevgilim - Live
Dön
sevgilim
dön
Come
back,
my
love,
come
back
Ayrılığına
dayanmaz
kalbim
My
heart
cannot
endure
your
absence
Dön
sevgilim
dön
Come
back,
my
love,
come
back
Ayrılığına
dayanmaz
kalbim
My
heart
cannot
endure
your
absence
Bu
hasret
bu
çile
zaten
bir
ölüm
This
longing,
this
torment
is
already
a
death
Bir
de
bu
ayrılığa
yok
tahammülüm
And
I
cannot
bear
this
separation
as
well
Bu
hasret
bu
çile
zaten
bir
ölüm
This
longing,
this
torment
is
already
a
death
Bir
de
bu
ayrılığa
yok
tahammülüm
And
I
cannot
bear
this
separation
as
well
Sen
ümit
ışığım
hayat
verensin
You
are
my
beacon
of
hope,
you
give
me
life
Bu
hâlde
bırakıp
nasıl
gidersin?
How
can
you
leave
me
in
this
state?
Sen
ümit
ışığım
hayat
verensin
You
are
my
beacon
of
hope,
you
give
me
life
Bu
hâlde
bırakıp
nasıl
gidersin?
How
can
you
leave
me
in
this
state?
Çok
sevdi
çok,
elinde
değil
garip
gönlümün
My
foolish
heart
loved
you
deeply,
it
was
beyond
its
control
Çok
sevdi
çok,
elinde
değil
garip
gönlümün
My
foolish
heart
loved
you
deeply,
it
was
beyond
its
control
Bilsem
ki
olacak
senden
ölümüm
If
I
knew
that
death
would
come
from
you
Çekinmem
canımı
sana
veririm
I
would
not
hesitate
to
give
up
my
life
for
you
Bilsem
ki
olacak
senden
ölümüm
If
I
knew
that
death
would
come
from
you
Çekinmem
canımı
sana
veririm
I
would
not
hesitate
to
give
up
my
life
for
you
Sen
ümit
ışığım
hayat
verensin
You
are
my
beacon
of
hope,
you
give
me
life
Bu
hâlde
bırakıp
nasıl
gidersin?
How
can
you
leave
me
in
this
state?
Sen
ümit
ışığım
hayat
verensin
You
are
my
beacon
of
hope,
you
give
me
life
Bu
hâlde
bırakıp
nasıl
gidersin?
How
can
you
leave
me
in
this
state?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burhan Bayar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.