Paroles et traduction Müslüm Gürses - Dön Sevgilim - Live
Dön
sevgilim
dön
Повернись,
дорогая,
повернись
Ayrılığına
dayanmaz
kalbim
Мое
сердце
не
выдерживает
расставания
Dön
sevgilim
dön
Повернись,
дорогая,
повернись
Ayrılığına
dayanmaz
kalbim
Мое
сердце
не
выдерживает
расставания
Bu
hasret
bu
çile
zaten
bir
ölüm
Это
тоска
это
испытание
уже
смерть
Bir
de
bu
ayrılığa
yok
tahammülüm
И
я
не
терплю
этого
разделения
Bu
hasret
bu
çile
zaten
bir
ölüm
Это
тоска
это
испытание
уже
смерть
Bir
de
bu
ayrılığa
yok
tahammülüm
И
я
не
терплю
этого
разделения
Sen
ümit
ışığım
hayat
verensin
Ты
мой
свет
надежды,
даритель
жизни
Bu
hâlde
bırakıp
nasıl
gidersin?
Как
ты
можешь
оставить
его
в
таком
состоянии?
Sen
ümit
ışığım
hayat
verensin
Ты
мой
свет
надежды,
даритель
жизни
Bu
hâlde
bırakıp
nasıl
gidersin?
Как
ты
можешь
оставить
его
в
таком
состоянии?
Çok
sevdi
çok,
elinde
değil
garip
gönlümün
Очень
любил
много,
не
в
руках
странно
мое
сердце
Çok
sevdi
çok,
elinde
değil
garip
gönlümün
Очень
любил
много,
не
в
руках
странно
мое
сердце
Bilsem
ki
olacak
senden
ölümüm
Если
бы
я
знал,
что
это
будет
моя
смерть
от
тебя
Çekinmem
canımı
sana
veririm
Я
не
стесняюсь,
я
отдам
тебе
свою
жизнь
Bilsem
ki
olacak
senden
ölümüm
Если
бы
я
знал,
что
это
будет
моя
смерть
от
тебя
Çekinmem
canımı
sana
veririm
Я
не
стесняюсь,
я
отдам
тебе
свою
жизнь
Sen
ümit
ışığım
hayat
verensin
Ты
мой
свет
надежды,
даритель
жизни
Bu
hâlde
bırakıp
nasıl
gidersin?
Как
ты
можешь
оставить
его
в
таком
состоянии?
Sen
ümit
ışığım
hayat
verensin
Ты
мой
свет
надежды,
даритель
жизни
Bu
hâlde
bırakıp
nasıl
gidersin?
Как
ты
можешь
оставить
его
в
таком
состоянии?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burhan Bayar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.