Müslüm Gürses - Dön Sevgilim - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Dön Sevgilim - Live




Dön sevgilim dön
Повернись, дорогая, повернись
Ayrılığına dayanmaz kalbim
Мое сердце не выдерживает расставания
Dön sevgilim dön
Повернись, дорогая, повернись
Ayrılığına dayanmaz kalbim
Мое сердце не выдерживает расставания
Bu hasret bu çile zaten bir ölüm
Это тоска это испытание уже смерть
Bir de bu ayrılığa yok tahammülüm
И я не терплю этого разделения
Bu hasret bu çile zaten bir ölüm
Это тоска это испытание уже смерть
Bir de bu ayrılığa yok tahammülüm
И я не терплю этого разделения
Sen ümit ışığım hayat verensin
Ты мой свет надежды, даритель жизни
Bu hâlde bırakıp nasıl gidersin?
Как ты можешь оставить его в таком состоянии?
Sen ümit ışığım hayat verensin
Ты мой свет надежды, даритель жизни
Bu hâlde bırakıp nasıl gidersin?
Как ты можешь оставить его в таком состоянии?
Çok sevdi çok, elinde değil garip gönlümün
Очень любил много, не в руках странно мое сердце
Çok sevdi çok, elinde değil garip gönlümün
Очень любил много, не в руках странно мое сердце
Bilsem ki olacak senden ölümüm
Если бы я знал, что это будет моя смерть от тебя
Çekinmem canımı sana veririm
Я не стесняюсь, я отдам тебе свою жизнь
Bilsem ki olacak senden ölümüm
Если бы я знал, что это будет моя смерть от тебя
Çekinmem canımı sana veririm
Я не стесняюсь, я отдам тебе свою жизнь
Sen ümit ışığım hayat verensin
Ты мой свет надежды, даритель жизни
Bu hâlde bırakıp nasıl gidersin?
Как ты можешь оставить его в таком состоянии?
Sen ümit ışığım hayat verensin
Ты мой свет надежды, даритель жизни
Bu hâlde bırakıp nasıl gidersin?
Как ты можешь оставить его в таком состоянии?





Writer(s): Burhan Bayar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.