Paroles et traduction Müslüm Gürses - Dön Sevgilim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dön Sevgilim
Вернись, любимая
Dön
sevgilim
dön
Вернись,
любимая,
вернись
Ayrılığına
dayanmaz
kalbim
Мое
сердце
не
вынесет
разлуки
с
тобой
Dön
sevgilim
dön
Вернись,
любимая,
вернись
Ayrılığına
dayanmaz
kalbim
Мое
сердце
не
вынесет
разлуки
с
тобой
Bu
hasret
bu
çile
zaten
bir
ölüm
Эта
тоска,
эта
мука
— уже
смерть
Bir
de
bu
ayrılığa
yok
tahammülüm
А
к
этой
разлуке
нет
у
меня
сил
Bu
hasret
bu
çile
zaten
bir
ölüm
Эта
тоска,
эта
мука
— уже
смерть
Bir
de
bu
ayrılığa
yok
tahammülüm
А
к
этой
разлуке
нет
у
меня
сил
Sen
ümit
ışığım
hayat
verensin
Ты
— мой
луч
надежды,
ты
даешь
мне
жизнь
Bu
hâlde
bırakıp
nasıl
gidersin?
Как
ты
можешь
оставить
меня
в
таком
состоянии?
Sen
ümit
ışığım
hayat
verensin
Ты
— мой
луч
надежды,
ты
даешь
мне
жизнь
Bu
hâlde
bırakıp
nasıl
gidersin?
Как
ты
можешь
оставить
меня
в
таком
состоянии?
Çok
sevdi
çok,
elinde
değil
garip
gönlümün
Очень
сильно
полюбило,
ничего
не
поделаешь
с
моим
бедным
сердцем
Çok
sevdi
çok,
elinde
değil
garip
gönlümün
Очень
сильно
полюбило,
ничего
не
поделаешь
с
моим
бедным
сердцем
Bilsem
ki
olacak
senden
ölümüm
Если
бы
я
знал,
что
от
тебя
мне
суждена
смерть
Çekinmem
canımı
sana
veririm
Я
бы
не
колеблясь,
отдал
тебе
свою
жизнь
Bilsem
ki
olacak
senden
ölümüm
Если
бы
я
знал,
что
от
тебя
мне
суждена
смерть
Çekinmem
canımı
sana
veririm
Я
бы
не
колеблясь,
отдал
тебе
свою
жизнь
Sen
ümit
ışığım
hayat
verensin
Ты
— мой
луч
надежды,
ты
даешь
мне
жизнь
Bu
hâlde
bırakıp
nasıl
gidersin?
Как
ты
можешь
оставить
меня
в
таком
состоянии?
Sen
ümit
ışığım
hayat
verensin
Ты
— мой
луч
надежды,
ты
даешь
мне
жизнь
Bu
hâlde
bırakıp
nasıl
gidersin?
Как
ты
можешь
оставить
меня
в
таком
состоянии?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burhan Bayar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.