Paroles et traduction Müslüm Gürses - Efkarlıyım - Remastered 2023
Efkarlıyım - Remastered 2023
Меланхолия - Ремастеринг 2023
Efkarlıyım
dostlar,
yalnız
bırakın
Я
в
меланхолии,
друзья,
оставьте
меня
Yaralı
kalbimi
ben
oyalarım
Я
сам
развеселю
свое
израненное
сердце
Derdimle
baş
başa
yalnız
kalayım
Оставьте
меня
с
моей
бедой
наедине
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Оставьте
меня,
идите,
друзья
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Оставьте
меня,
идите,
друзья
Halimi
anlattım,
anlamadınız
Я
рассказал
о
своем
состоянии,
вы
не
поняли
Gerçeği
söyledim,
inanmadınız
Я
говорил
правду,
вы
не
поверили
Zor
günümde
bana
dost
olmadınız
В
трудный
день
вы
не
стали
мне
друзьями
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Оставьте
меня,
идите,
друзья
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Оставьте
меня,
идите,
друзья
Ben
zaten
yanmışım,
bırak
yanayım
Я
уже
сгорел,
пусть
я
продолжаю
гореть
Huzur
vermez
dertler,
bırak
ağlayım
Беды
не
дают
покоя,
позвольте
мне
плакать
Ben
kendi
yaramı
kendim
sarayım
Я
сам
залечу
свои
раны
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Оставьте
меня,
идите,
друзья
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Оставьте
меня,
идите,
друзья
Halimi
anlattım,
anlamadınız
Я
рассказал
о
своем
состоянии,
вы
не
поняли
Gerçeği
söyledim,
inanmadınız
Я
говорил
правду,
вы
не
поверили
Zor
günümde
bana
dost
olmadınız
В
трудный
день
вы
не
стали
мне
друзьями
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Оставьте
меня,
идите,
друзья
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Оставьте
меня,
идите,
друзья
Bırakın
halime
Оставьте
меня
в
покое
Bırakın
halime
Оставьте
меня
в
покое
Gidin
dostlarım
Идите,
друзья
Gidin
dostlarım
Идите,
друзья
Gidin
dostlarım
Идите,
друзья
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Оставьте
меня,
идите,
друзья
Dostlarım,
dostlarım
Друзья,
друзья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazim Birlik, Mustafa Ok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.