Paroles et traduction Müslüm Gürses - Efkarlıyım
Efkarlıyım
dostlar,
yalnız
bırakın
I'm
melancholy,
my
friends,
leave
me
alone
Yaralı
kalbimi
ben
oyalarım
I'll
tend
to
my
wounded
heart
Derdimle
baş
başa
yalnız
kalayım
Leave
me
alone
with
my
troubles
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Leave
me
to
my
fate,
go
my
friends
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Leave
me
to
my
fate,
go
my
friends
Halimi
anlattım,
anlamadınız
I
told
you
how
I
felt,
you
didn't
understand
Gerçeği
söyledim,
inanmadınız
I
told
you
the
truth,
you
didn't
believe
Zor
günümde
bana
dost
olmadınız
You
weren't
there
for
me
when
I
needed
a
friend
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Leave
me
to
my
fate,
go
my
friends
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Leave
me
to
my
fate,
go
my
friends
Ben
zaten
yanmışım,
bırak
yanayım
I'm
already
burned,
let
me
burn
Huzur
vermez
dertler,
bırak
ağlayım
Troubles
won't
give
me
peace,
let
me
cry
Ben
kendi
yaramı
kendim
sarayım
I'll
heal
my
own
wounds
myself
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Leave
me
to
my
fate,
go
my
friends
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Leave
me
to
my
fate,
go
my
friends
Halimi
anlattım,
anlamadınız
I
told
you
how
I
felt,
you
didn't
understand
Gerçeği
söyledim,
inanmadınız
I
told
you
the
truth,
you
didn't
believe
Zor
günümde
bana
dost
olmadınız
You
weren't
there
for
me
when
I
needed
a
friend
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Leave
me
to
my
fate,
go
my
friends
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Leave
me
to
my
fate,
go
my
friends
Bırakın
halime
Leave
me
to
my
fate
Bırakın
halime
Leave
me
to
my
fate
Gidin
dostlarım
Go
my
friends
Gidin
dostlarım
Go
my
friends
Gidin
dostlarım
Go
my
friends
Bırakın
halime,
gidin
dostlarım
Leave
me
to
my
fate,
go
my
friends
Dostlarım,
dostlarım,
dostlarım
My
friends,
my
friends,
my
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): müslüm gürses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.