Müslüm Gürses - Garipler (Yaktınmı Beni Dünya) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Garipler (Yaktınmı Beni Dünya)




Garipler (Yaktınmı Beni Dünya)
Foriegners (You Burned Me, World)
Yıllar yılı elimden bir tutanım olmadı
Year after year I have had no one to hold my hand
Ne talihsiz bir kulum hala çilem dolmadı
What an unfortunate servant I am, my suffering is not yet over
Şu üç günlük alemde bir sevenim olmadı
In this three-day world, I have had no lover
Vazgeçtim ben sevmekten dostum bile kalmadı
I have given up on love, my friend, I have no friends left
Şu üç günlük alemde bir sevenim olmadı
In this three-day world, I have had no lover
Vazgeçtim ben sevmekten dostum bile kalmadı
I have given up on love, my friend, I have no friends left
Yaktın beni dünya yıktın beni dünya
You burned me, world, you destroyed me, world
Yaktın beni dünya yıktın beni dünya
You burned me, world, you destroyed me, world
Gerçek olan neyin var ki fanisin dünya
What is real about you, you transient world?
Yalansın dünya
You are a lie, world
Yaktın beni dünya yıktın beni dünya
You burned me, world, you destroyed me, world
Yaktın beni dünya yıktın beni dünya
You burned me, world, you destroyed me, world
Gerçek olan neyin var ki fanisin dünya
What is real about you, you transient world?
Yalansın dünya
You are a lie, world
Felek vurdu insafsız sabır kalmadı bende
Fate struck ruthlessly, I have no more patience
Bilmem ki dertten başka ne buldum ben sevmekten
I wonder what I have found in love other than sorrow
Şu gencecik ömrümü yazık boşa harcadım
I have wasted my young life, what a waste
Şimdi haram oldu bana yaşamak da gülmek de
Now living and laughing have become forbidden to me
Şu gencecik ömrümü yazık boşa harcadım
I have wasted my young life, what a waste
Şimdi haram oldu bana yaşamak da gülmek de
Now living and laughing have become forbidden to me
Yaktın beni dünya yıktın beni dünya
You burned me, world, you destroyed me, world
Yaktın beni dünya yıktın beni dünya
You burned me, world, you destroyed me, world
Gerçek olan neyin var ki fanisin dünya
What is real about you, you transient world?
Yalansın dünya
You are a lie, world
Yaktın beni dünya yıktın beni dünya
You burned me, world, you destroyed me, world
Yaktın beni dünya yıktın beni dünya
You burned me, world, you destroyed me, world
Gerçek olan neyin var ki fanisin dünya
What is real about you, you transient world?
Yalansın dünya
You are a lie, world





Writer(s): Cengiz Tekin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.