Müslüm Gürses - Gitti - Remastered 2023 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Gitti - Remastered 2023




Gitti - Remastered 2023
She Left - Remastered 2023
İçimde özlemin bitmeden daha
My longing for you hasn't ended yet
Gönlümü kedere bırakıp gitti
You left my heart to sorrow
İçimde özlemin bitmeden daha
My longing for you hasn't ended yet
Gönlümü kedere bırakıp gitti
You left my heart to sorrow
Ne hoşçakal dedi ne de elveda
You didn't say goodbye, nor farewell
Yabancılar gibi bırakıp gitti
You left like strangers
Bırakıp gitti bırakıp gitti
You left, you left
Gitmeseydi onun kulu olurdum
If you hadn't left, I would have been your servant
Çiğneyip geçtiği yolu olurdum
I would have been the path you walked on
Bir ömür aşkıyla dolu olurdum
I would have been filled with love for a lifetime
Ne yazık bunları bilmeden gitti
Unfortunately, you left without knowing this
Bilmeden gitti bilmeden gitti
Without knowing, without knowing
Gitmeseydi onun kulu olurdum
If you hadn't left, I would have been your servant
Çiğneyip geçtiği yolu olurdum
I would have been the path you walked on
Bir ömür aşkıyla dolu olurdum
I would have been filled with love for a lifetime
Ne yazık bunları bilmeden gitti
Unfortunately, you left without knowing this
Bilmeden gitti bilmeden gitti
Without knowing, without knowing
Şimdi mevsim hazan gönül evimde
Now autumn has come to my heart's home
Hıçkırığa döndü adı dilimde
Your name has turned into sobs on my tongue
Şimdi mevsim hazan gönül evimde
Now autumn has come to my heart's home
Hıçkırığa döndü adı dilimde
Your name has turned into sobs on my tongue
Gelirmi gelmezmi günün birinde
Will you come back someday?
Cevapsız sorular bırakıp gitti
You left me with unanswered questions
Bırakıp gitti bırakıp gitti
You left, you left
Gitmeseydi onun kulu olurdum
If you hadn't left, I would have been your servant
Çiğneyip geçtiği yolu olurdum
I would have been the path you walked on
Bir ömür aşkıyla dolu olurdum
I would have been filled with love for a lifetime
Ne yazık bunları bilmeden gitti
Unfortunately, you left without knowing this
Bilmeden gitti bilmeden gitti
Without knowing, without knowing
Gitmeseydi onun kulu olurdum
If you hadn't left, I would have been your servant
Çiğneyip geçtiği yolu olurdum
I would have been the path you walked on
Bir ömür aşkıyla dolu olurdum
I would have been filled with love for a lifetime
Ne yazık bunları bilmeden gitti
Unfortunately, you left without knowing this
Bilmeden gitti bilmeden gitti
Without knowing, without knowing
Gitmeseydi onun kulu olurdum
If you hadn't left, I would have been your servant
Çiğneyip geçtiği yolu olurdum
I would have been the path you walked on
Bir ömür aşkıyla dolu olurdum
I would have been filled with love for a lifetime
Ne yazık bunları bilmeden gitti
Unfortunately, you left without knowing this
Bilmeden gitti bilmeden gitti
Without knowing, without knowing
Gitmeseydi onun kulu olurdum
If you hadn't left, I would have been your servant
Çiğneyip geçtiği yolu olurdum
I would have been the path you walked on
Bir ömür aşkıyla dolu olurdum
I would have been filled with love for a lifetime
Ne yazık bunları bilmeden gitti
Unfortunately, you left without knowing this





Writer(s): Yavuz Durmus, Ali Tekinture


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.