Paroles et traduction Müslüm Gürses - Gurbetçi - Mahzendeki Şarkılar 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gurbetçi - Mahzendeki Şarkılar 3
Гурбетчи - Песни из подвала 3
Doğuştan
Dünyâ'ya
tâlihsiz
geldim
Я
родился
на
свет
несчастным,
Ne
zaman
gönülden
sevildim
sevdim
И
когда
любил,
то
любил
от
всего
сердца.
Doğuştan
Dünyâ'ya
tâlihsiz
geldim
Я
родился
на
свет
несчастным,
Ne
zaman
gönülden
sevildim
sevdim
И
когда
любил,
то
любил
от
всего
сердца.
Ne
yapsam
bahtımdan
silinmez
derdim
Что
бы
я
ни
делал,
моя
судьба
не
менялась,
говорил
я.
Dertliyim,
dertliyim,
dertliyim
dertli
Я
несчастный,
несчастный,
несчастный,
несчастный.
Hayâtın
içinde
oldum
gurbetçi
В
этой
жизни
я
стал
чужим.
Hayâtın
acısı
canıma
yetti
Горечь
жизни
мне
надоела,
Ömrümün
üstünden
seneler
geçti
Годы
прошли
над
моей
жизнью.
Tâlihim
dertli
ki
beni
mi
seçti
Моя
судьба
печальна,
неужели
она
выбрала
меня?
Dertliyim,
dertliyim,
dertliyim
dertli
Я
несчастный,
несчастный,
несчастный,
несчастный.
Hayâtın
içinde
oldum
gurbetçi
В
этой
жизни
я
стал
чужим.
Hayâtın
içinde
oldum
gurbetçi
В
этой
жизни
я
стал
чужим.
Dolaştım
Dünyâ'yı
âlemi
gezdim
Я
путешествовал
по
миру,
Boş
yere
yıllara
ömrümü
verdim
Зря
потратил
годы
своей
жизни.
Dolaştım
Dünyâ'yı
âlemi
gezdim
Я
путешествовал
по
миру,
Boş
yere
yıllara
ömrümü
verdim
Зря
потратил
годы
своей
жизни.
Acıdan,
çileden,
kahırdan
bezdim
Я
устал
от
боли,
страданий,
горя.
Dertliyim,
dertliyim,
dertliyim
dertli
Я
несчастный,
несчастный,
несчастный,
несчастный.
Hayâtın
içinde
oldum
gurbetçi
В
этой
жизни
я
стал
чужим.
Hayâtın
acısı
canıma
yetti
Горечь
жизни
мне
надоела,
Ömrümün
üstünden
seneler
geçti
Годы
прошли
над
моей
жизнью.
Tâlihim
dertli
ki
beni
mi
seçti
Моя
судьба
печальна,
неужели
она
выбрала
меня?
Dertliyim,
dertliyim,
dertliyim
dertli
Я
несчастный,
несчастный,
несчастный,
несчастный.
Hayâtın
içinde
oldum
gurbetçi
В
этой
жизни
я
стал
чужим.
Hayâtın
içinde
oldum
gurbetçi
В
этой
жизни
я
стал
чужим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halit Celikoglu, Adnan Varveren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.