Paroles et traduction Müslüm Gürses - Gökyüzü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gökyüzü
hüzünlü
matem
var
sanki
Как
будто
небо
печально
скорбит
Kim
bilir
kaç
seven
sabah
bekliyor
Кто
знает,
сколько
влюбленных
ждет
утром
Gökyüzü
hüzünlü
matem
var
sanki
Как
будто
небо
печально
скорбит
Kim
bilir
kaç
seven
sabah
bekliyor
Кто
знает,
сколько
влюбленных
ждет
утром
Doğacak
güneşe
hayli
zaman
var
Есть
много
времени
для
восхода
солнца
Dertler
peşi
sıra
çile
bitmiyor
Неприятности
не
заканчиваются,
а
потом
испытания
Doğacak
güneşe
hayli
zaman
var
Есть
много
времени
для
восхода
солнца
Dertler
peşi
sıra
çile
bitmiyor
Неприятности
не
заканчиваются,
а
потом
испытания
Korkunun
ecele
faydası
yok
ki
Страх
не
поможет
жизни
Yarı
yoldan
dönmek
neyi
halleder
С
чем
позаботится
возвращение
на
полпути
Belamı
bulmuşum
bulduğum
kadar
Я
нашел
свои
неприятности
столько,
сколько
нашел
Ya
bu
aşkın
sonu
gelir
ya
gider
Либо
эта
любовь
закончится,
либо
исчезнет
Belamı
bulmuşum
bulduğum
kadar
Я
нашел
свои
неприятности
столько,
сколько
нашел
Ya
bu
aşkın
sonu
gelir
ya
gider
Либо
эта
любовь
закончится,
либо
исчезнет
Geceler
sabaha
dargın
mı
bilmem
Не
знаю,
обижены
ли
ночи
и
утро
Her
taraf
karanlık
sessiz
sedasız
Повсюду
темно,
тихо.
Geceler
sabaha
dargın
mı
bilmem
Не
знаю,
обижены
ли
ночи
и
утро
Her
taraf
karanlık
sessiz
sedasız
Повсюду
темно,
тихо.
Yaşamak
ayrı
bir
dert
gülmek
tesadüf
Жить
- это
отдельная
проблема,
смеяться
- это
совпадение.
Hangi
günüm
geçti
aşkla
kavgasız
Какой
у
меня
был
день
без
ссор
с
любовью
Yaşamak
ayrı
bir
dert
gülmek
tesadüf
Жить
- это
отдельная
проблема,
смеяться
- это
совпадение.
Hangi
günüm
geçti
aşkla
kavgasız
Какой
у
меня
был
день
без
ссор
с
любовью
Korkunun
ecele
faydası
yok
ki
Страх
не
поможет
жизни
Yarı
yoldan
dönmek
neyi
halleder
С
чем
позаботится
возвращение
на
полпути
Belamı
bulmuşum
bulduğum
kadar
Я
нашел
свои
неприятности
столько,
сколько
нашел
Ya
bu
aşkın
sonu
gelir
ya
gider
Либо
эта
любовь
закончится,
либо
исчезнет
Belamı
bulmuşum
bulduğum
kadar
Я
нашел
свои
неприятности
столько,
сколько
нашел
Ya
bu
aşkın
sonu
gelir
ya
gider
Либо
эта
любовь
закончится,
либо
исчезнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Akdeniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.