Müslüm Gürses - Gönül Rüzgarı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Gönül Rüzgarı




Gönül Rüzgarı
Wind of the Heart
Bunca yıl herkesten kaçtın
All those years you fled from everyone
En sonunda buldun sandın
Finally you thought you had found
Ansızın içini açtın
Suddenly you opened your heart
Yapma dedim yaptın gönül
I told you no, you did it, my heart
Gözleri senden uzaktı
Her eyes were far away from you
Fark edilmez bir tuzaktı
It was a trap that was not noticeable
Sana böylesi yasaktı
It was forbidden for you
Yapma dedim yaptın gönül
I told you no, you did it, my heart
O bir yolcu sen bir hancı
He's a traveler, you're an innkeeper
Gördüğün en son yalancı
The biggest liar you've ever seen
İçinde ki derin sancı
The deep pain in you
Gitmez dedim kaldı gönül
I told you it wouldn't go away, my heart
Sen istedin ben dinledim
You wanted it, I listened
Senden ayrı olmaz dedim
I said I couldn't stay away from you
En sonunda bende sevdim
Finally, I fell in love too
Şimdi beni kurtar gönül
Now save me, my heart
Gözlerin bakar da görmez
Her eyes look but don't see
Ellerin tutar da bilmez
Her hands hold but don't know
Gece gündüz fark edilmez
Night and day are not noticeable
Demedim mi sana gönül
Didn't I tell you, my heart
Sabahın tam üçündesin
You're at three in the morning
Dertlerin en gücündesin
You're at the peak of your pain
Hâlâ onun peşindesin
You're still after him
Gitme dedim bittin gönül
I told you no, you're finished, my heart
Böylesi sevdiğin için
Because you loved so much
Bir kördüğüm oldu için
Because it was such a tangled knot
Ağlıyorsun için için
You're crying inwardly
Demedim mi sana gönül
Didn't I tell you, my heart
Sen istedin ben dinledim
You wanted it, I listened
Senden ayrı olmaz dedim
I said I couldn't stay away from you
En sonun da bende sevdim
Finally, I fell in love too
Şimdi beni kurtar gönül
Now save me, my heart





Writer(s): Mustafa Sayan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.