Müslüm Gürses - Gönül Rüzgarı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Gönül Rüzgarı




Bunca yıl herkesten kaçtın
Все эти годы ты убегал от всех
En sonunda buldun sandın
Ты думал, что наконец-то нашел
Ansızın içini açtın
Ты внезапно открыл свою душу
Yapma dedim yaptın gönül
Я сказал, не делай этого, ты сделал это
Gözleri senden uzaktı
Его глаза были далеки от тебя
Fark edilmez bir tuzaktı
Это была незаметная ловушка
Sana böylesi yasaktı
Тебе это было запрещено
Yapma dedim yaptın gönül
Я сказал, не делай этого, ты сделал это
O bir yolcu sen bir hancı
Он пассажир, ты трактирщик
Gördüğün en son yalancı
Последний лжец, которого ты видел
İçinde ki derin sancı
Глубокие боли внутри тебя
Gitmez dedim kaldı gönül
Я сказал, что не уйду, осталось сердце
Sen istedin ben dinledim
Ты хотел, я слушал
Senden ayrı olmaz dedim
Я сказал, что не буду отделяться от тебя
En sonunda bende sevdim
Наконец-то мне тоже понравилось
Şimdi beni kurtar gönül
А теперь спаси меня, сердце
Gözlerin bakar da görmez
Твои глаза смотрят и не видят
Ellerin tutar da bilmez
Твои руки держатся и не знают
Gece gündüz fark edilmez
День и ночь незаметны
Demedim mi sana gönül
Разве я не говорил тебе о своем сердце?
Sabahın tam üçündesin
Ты ровно в три часа ночи
Dertlerin en gücündesin
Ты сильнее всех в беде
Hâlâ onun peşindesin
Ты все еще охотишься за ним
Gitme dedim bittin gönül
Я сказал, не уходи, тебе конец.
Böylesi sevdiğin için
Потому что ты так любишь
Bir kördüğüm oldu için
Потому что я ослеп.
Ağlıyorsun için için
Ты плачешь за это
Demedim mi sana gönül
Разве я не говорил тебе о своем сердце?
Sen istedin ben dinledim
Ты хотел, я слушал
Senden ayrı olmaz dedim
Я сказал, что не буду отделяться от тебя
En sonun da bende sevdim
Последнее мне тоже понравилось
Şimdi beni kurtar gönül
А теперь спаси меня, сердце





Writer(s): Mustafa Sayan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.