Paroles et traduction Müslüm Gürses - Kadehinde Zehir Olsa
Kadehinde Zehir Olsa
Let Me Drink Your Poison
Kadehinde
zehir
olsa
Even
if
your
cup
holds
poison,
Ben
içerim
bana
getir
I'll
drink
it,
bring
it
to
me.
Kadehinde
zehir
olsa
Even
if
your
cup
holds
poison,
Ben
içerim
bana
getir
I'll
drink
it,
bring
it
to
me.
Dudakların
mühür
olsa
Even
if
your
lips
are
sealed,
Ben
açarım
bana
getir
I'll
open
them,
bring
them
to
me.
Dudakların
mühür
olsa
Even
if
your
lips
are
sealed,
Ben
açarım
bana
getir
I'll
open
them,
bring
them
to
me.
Ağladığın
geceleri
Those
nights
when
you
cry,
Kalbindeki
acıları
The
pain
in
your
heart,
Çekinmeden
bana
getir
Don't
hesitate
to
bring
it
to
me,
Sen
tükenme
beni
bitir
Don't
let
yourself
waste
away,
let
me
finish
you
off.
Ağladığın
geceleri
Those
nights
when
you
cry,
Kalbindeki
acıları
The
pain
in
your
heart,
Çekinmeden
bana
getir
Don't
hesitate
to
bring
it
to
me,
Sen
tükenme
beni
bitir
Don't
let
yourself
waste
away,
let
me
finish
you
off.
Aşk
bağının
gülü
olda
Be
the
rose
of
the
garden
of
love,
Dikenini
bana
batır
Prick
me
with
your
thorns.
Aşk
bağının
gülü
olda
Be
the
rose
of
the
garden
of
love,
Dikenini
bana
batır
Prick
me
with
your
thorns.
Bakma
canım
yandığına
Don't
mind
that
my
soul
is
burning,
Sorma
benim
halim
nedir?
Don't
ask
what
my
condition
is.
Bakma
canım
yandığına
Don't
mind
that
my
soul
is
burning,
Sorma
benim
halim
nedir?
Don't
ask
what
my
condition
is.
Ağladığın
geceleri
Those
nights
when
you
cry,
Kalbindeki
acıları
The
pain
in
your
heart,
Çekinmeden
bana
getir
Don't
hesitate
to
bring
it
to
me,
Sen
tükenme
beni
bitir
Don't
let
yourself
waste
away,
let
me
finish
you
off.
Ağladığın
geceleri
Those
nights
when
you
cry,
Kalbindeki
acıları
The
pain
in
your
heart,
Çekinmeden
bana
getir
Don't
hesitate
to
bring
it
to
me,
Sen
tükenme
beni
bitir
Don't
let
yourself
waste
away,
let
me
finish
you
off.
Ağladığın
geceleri
Those
nights
when
you
cry,
Kalbindeki
acıları
The
pain
in
your
heart,
Çekinmeden
bana
getir
Don't
hesitate
to
bring
it
to
me,
Sen
tükenme
beni
bitir
Don't
let
yourself
waste
away,
let
me
finish
you
off.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erol Sayan, H. Munir Ebcioglu
Album
Yanarım
date de sortie
17-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.