Paroles et traduction Müslüm Gürses - Kalbini Mahşere Götür
Kalbini
mahşere
götür
istersen
Возьми
свое
сердце
в
апокалипсис,
если
хочешь
Sana
verilecek
sevgi
yok
bende
Тебе
будет
дано
у
меня
нет
любви
Yılları
su
gibi
boşa
harcadın
Ты
потратил
годы
впустую,
как
вода
Uğrunda
ölecek
takat
yok
bende
У
меня
нет
причин
умирать
из-за
тебя
Gençliğim
kuş
olup
uçtu
elimden
Моя
юность
стала
птицей
и
улетела
из
моей
руки
Mutluluk
sözcüğü
düştü
dilimden
Слово
счастье
упало
с
моего
языка
Küllerim
savruldu
yıllar
önceden
Мой
прах
был
выброшен
много
лет
назад
Sana
verilecek
sevgi
yok
bende
Тебе
будет
дано
у
меня
нет
любви
Sana
verilecek
sevgi
yok
bende
Тебе
будет
дано
у
меня
нет
любви
Zannetme
suçunu
maziye
gömdüm
Я
похоронил
твое
преступление
в
прошлом,
не
думая
Zannetme
uzakta
özleme
döndüm
Не
думай,
что
я
далеко
не
скучаю
Zamanla
içimde
kararıp
söndün
Со
временем
ты
потемнел
во
мне
Sana
duyulacak
özlem
yok
bende
У
меня
нет
к
тебе
тоски.
Gençliğim
kuş
olup
uçtu
elimden
Моя
юность
стала
птицей
и
улетела
из
моей
руки
Mutluluk
sözcüğü
düştü
dilimden
Слово
счастье
упало
с
моего
языка
Küllerim
savruldu
yıllar
önceden
Мой
прах
был
выброшен
много
лет
назад
Sana
verilecek
sevgi
yok
bende
Тебе
будет
дано
у
меня
нет
любви
Sana
verilecek
sevgi
yok
bende
Тебе
будет
дано
у
меня
нет
любви
Sana
verilecek
sevgi
yok
bende
Тебе
будет
дано
у
меня
нет
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALI TEKINTURE, BURHAN BAYAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.