Müslüm Gürses - Kaçamam Ki Kaderimden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Kaçamam Ki Kaderimden




Kaçamam Ki Kaderimden
Escaping My Fate
Ne gün gördüm ne sevindim
Neither happy nor content,
Dertler bende tomar tomar
My heart's heavy with burdens.
Açıp baksan şu gönlüme
Were you to open my heart,
Ayrılık var hasretlik var
You'd find separation and longing.
Ne gün gördüm ne sevindim
Neither happy nor content,
Dertler bende tomar tomar
My heart's heavy with burdens.
Açıp baksan şu gönlüme
Were you to open my heart,
Ayrılık var hasretlik var
You'd find separation and longing.
Kaçamam ki kaderimden
I cannot escape my fate,
Vurulmuşum bin yerimden
I've been wounded a thousand times.
Şikayetim var ömrümden
I lament my life,
Yazın kışın ne farkı var
For summer and winter feel the same.
Kaçamam ki kaderimden
I cannot escape my fate,
Vurulmuşum bin yerimden
I've been wounded a thousand times.
Şikayetim var ömrümden
I lament my life,
Yazın kışın ne farkı var
For summer and winter feel the same.
Şu gözlerim hiç gülmedi
My eyes have never smiled,
Benim gönlüm sevilmedi
My heart has never been loved.
Kıymetim de bilinmedi
My worth has never been recognized,
Anlatacak nelerim var
I have so much to tell.
Şu gözlerim hiç gülmedi
My eyes have never smiled,
Benim gönlüm sevinmedi
My heart has never known joy.
Kıymetim de bilinmedi
My worth has never been recognized,
Anlatacak nelerim var
I have so much to tell.
Kaçamam ki kaderimden
I cannot escape my fate,
Vurulmuşum bin yerimden
I've been wounded a thousand times.
Şikayetim var ömrümden
I lament my life,
Yazın kışın ne farkı var
For summer and winter feel the same.
Kaçamam ki kaderimden
I cannot escape my fate,
Vurulmuşum bin yerimden
I've been wounded a thousand times.
Şikayetim var ömrümden
I lament my life,
Yazın kışın ne farkı var
For summer and winter feel the same.
Kaçamam ki kaderimden
I cannot escape my fate,
Vurulmuşum bin yerimden
I've been wounded a thousand times.
Şikayetim var ömrümden
I lament my life,
Yazın kışın ne farkı var
For summer and winter feel the same.





Writer(s): Yunus Bulbul, Ali Tekinture


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.