Paroles et traduction Müslüm Gürses - Kaçamam Ki Kaderimden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaçamam Ki Kaderimden
Escaping My Fate
Ne
gün
gördüm
ne
sevindim
Neither
happy
nor
content,
Dertler
bende
tomar
tomar
My
heart's
heavy
with
burdens.
Açıp
baksan
şu
gönlüme
Were
you
to
open
my
heart,
Ayrılık
var
hasretlik
var
You'd
find
separation
and
longing.
Ne
gün
gördüm
ne
sevindim
Neither
happy
nor
content,
Dertler
bende
tomar
tomar
My
heart's
heavy
with
burdens.
Açıp
baksan
şu
gönlüme
Were
you
to
open
my
heart,
Ayrılık
var
hasretlik
var
You'd
find
separation
and
longing.
Kaçamam
ki
kaderimden
I
cannot
escape
my
fate,
Vurulmuşum
bin
yerimden
I've
been
wounded
a
thousand
times.
Şikayetim
var
ömrümden
I
lament
my
life,
Yazın
kışın
ne
farkı
var
For
summer
and
winter
feel
the
same.
Kaçamam
ki
kaderimden
I
cannot
escape
my
fate,
Vurulmuşum
bin
yerimden
I've
been
wounded
a
thousand
times.
Şikayetim
var
ömrümden
I
lament
my
life,
Yazın
kışın
ne
farkı
var
For
summer
and
winter
feel
the
same.
Şu
gözlerim
hiç
gülmedi
My
eyes
have
never
smiled,
Benim
gönlüm
sevilmedi
My
heart
has
never
been
loved.
Kıymetim
de
bilinmedi
My
worth
has
never
been
recognized,
Anlatacak
nelerim
var
I
have
so
much
to
tell.
Şu
gözlerim
hiç
gülmedi
My
eyes
have
never
smiled,
Benim
gönlüm
sevinmedi
My
heart
has
never
known
joy.
Kıymetim
de
bilinmedi
My
worth
has
never
been
recognized,
Anlatacak
nelerim
var
I
have
so
much
to
tell.
Kaçamam
ki
kaderimden
I
cannot
escape
my
fate,
Vurulmuşum
bin
yerimden
I've
been
wounded
a
thousand
times.
Şikayetim
var
ömrümden
I
lament
my
life,
Yazın
kışın
ne
farkı
var
For
summer
and
winter
feel
the
same.
Kaçamam
ki
kaderimden
I
cannot
escape
my
fate,
Vurulmuşum
bin
yerimden
I've
been
wounded
a
thousand
times.
Şikayetim
var
ömrümden
I
lament
my
life,
Yazın
kışın
ne
farkı
var
For
summer
and
winter
feel
the
same.
Kaçamam
ki
kaderimden
I
cannot
escape
my
fate,
Vurulmuşum
bin
yerimden
I've
been
wounded
a
thousand
times.
Şikayetim
var
ömrümden
I
lament
my
life,
Yazın
kışın
ne
farkı
var
For
summer
and
winter
feel
the
same.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yunus Bulbul, Ali Tekinture
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.