Müslüm Gürses - Kaçamam Ki Kaderimden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Kaçamam Ki Kaderimden




Kaçamam Ki Kaderimden
Не могу убежать от судьбы
Ne gün gördüm ne sevindim
Ни дня радости не видел я,
Dertler bende tomar tomar
Горы горя навалились на меня.
Açıp baksan şu gönlüme
Загляни в мое сердце, милая,
Ayrılık var hasretlik var
Там разлука и тоска обитают.
Ne gün gördüm ne sevindim
Ни дня радости не видел я,
Dertler bende tomar tomar
Горы горя навалились на меня.
Açıp baksan şu gönlüme
Загляни в мое сердце, милая,
Ayrılık var hasretlik var
Там разлука и тоска обитают.
Kaçamam ki kaderimden
Не убежать мне от своей судьбы,
Vurulmuşum bin yerimden
Тысячи ран на сердце у меня.
Şikayetim var ömrümden
Жалобы есть у меня на жизнь мою,
Yazın kışın ne farkı var
Лето, зима какая разница теперь.
Kaçamam ki kaderimden
Не убежать мне от своей судьбы,
Vurulmuşum bin yerimden
Тысячи ран на сердце у меня.
Şikayetim var ömrümden
Жалобы есть у меня на жизнь мою,
Yazın kışın ne farkı var
Лето, зима какая разница теперь.
Şu gözlerim hiç gülmedi
Эти глаза мои никогда не смеялись,
Benim gönlüm sevilmedi
Мое сердце никто не любил,
Kıymetim de bilinmedi
Цену мою никто не знал,
Anlatacak nelerim var
Сколько всего мне нужно рассказать.
Şu gözlerim hiç gülmedi
Эти глаза мои никогда не смеялись,
Benim gönlüm sevinmedi
Мое сердце не радовалось,
Kıymetim de bilinmedi
Цену мою никто не знал,
Anlatacak nelerim var
Сколько всего мне нужно рассказать.
Kaçamam ki kaderimden
Не убежать мне от своей судьбы,
Vurulmuşum bin yerimden
Тысячи ран на сердце у меня.
Şikayetim var ömrümden
Жалобы есть у меня на жизнь мою,
Yazın kışın ne farkı var
Лето, зима какая разница теперь.
Kaçamam ki kaderimden
Не убежать мне от своей судьбы,
Vurulmuşum bin yerimden
Тысячи ран на сердце у меня.
Şikayetim var ömrümden
Жалобы есть у меня на жизнь мою,
Yazın kışın ne farkı var
Лето, зима какая разница теперь.
Kaçamam ki kaderimden
Не убежать мне от своей судьбы,
Vurulmuşum bin yerimden
Тысячи ран на сердце у меня.
Şikayetim var ömrümden
Жалобы есть у меня на жизнь мою,
Yazın kışın ne farkı var
Лето, зима какая разница теперь.





Writer(s): Yunus Bulbul, Ali Tekinture


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.