Paroles et traduction Müslüm Gürses - Kaçınırım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaçınırım
I Will Abduct You
Boncuk
boncuk
gözlerine
Your
eyes
like
beads
Sırma
sırma
saçlarına
Your
hair
like
silk
Canım
fedadır
yoluna
My
life
is
a
sacrifice
for
your
path
Vermezseler
kaçırırım
If
they
don't
give
you
to
me,
I'll
abduct
you
Boncuk
boncuk
gözlerine
Your
eyes
like
beads
Sırma
sırma
saçlarına
Your
hair
like
silk
Canım
fedadır
yoluna
My
life
is
a
sacrifice
for
your
path
Vermezseler
kaçırırım
If
they
don't
give
you
to
me,
I'll
abduct
you
Kaçırırım,
kaçırırım
I'll
abduct
you,
I'll
abduct
you
Vermezseler
kaçırırım
If
they
don't
give
you
to
me,
I'll
abduct
you
Güzel
seni
alamazsam
My
beauty,
if
I
can't
have
you
Aklımı
da
kaçırırım
I'll
lose
my
mind
Kaçırırım,
kaçırırım
I'll
abduct
you,
I'll
abduct
you
Vermezseler
kaçırırım
If
they
don't
give
you
to
me,
I'll
abduct
you
Güzel
seni
alamazsam
My
beauty,
if
I
can't
have
you
Aklımı
da
kaçırırım
I'll
lose
my
mind
Yaşın
küçük
bile
olsa
Even
if
you're
young
Karşıma
bir
ordu
çıksa
Even
if
an
army
stands
before
me
Vururum
kim
ayırırsa
I'll
shoot
anyone
who
tries
to
separate
us
Vermezseler
kaçırırım
If
they
don't
give
you
to
me,
I'll
abduct
you
Yaşın
küçük
bile
olsa
Even
if
you're
young
Karşıma
bir
ordu
çıksa
Even
if
an
army
stands
before
me
Vururum
kim
ayırırsa
I'll
shoot
anyone
who
tries
to
separate
us
Vermezseler
kaçırırım
If
they
don't
give
you
to
me,
I'll
abduct
you
Kaçırırım,
kaçırırım
I'll
abduct
you,
I'll
abduct
you
Vermezseler
kaçırırım
If
they
don't
give
you
to
me,
I'll
abduct
you
Güzel
seni
alamazsam
My
beauty,
if
I
can't
have
you
Aklımı
da
kaçırırım
I'll
lose
my
mind
Kaçırırım,
kaçırırım
I'll
abduct
you,
I'll
abduct
you
Vermezseler
kaçırırım
If
they
don't
give
you
to
me,
I'll
abduct
you
Güzel
seni
alamazsam
My
beauty,
if
I
can't
have
you
Aklımı
da
kaçırırım
I'll
lose
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gönül şen, Mehmet Aslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.