Müslüm Gürses - Neden Saçların Beyazlanmış - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Neden Saçların Beyazlanmış




Neden Saçların Beyazlanmış
Why Have Your Hairs Turned White
Neden saçların beyazlanmış arkadaş
Why have your hairs turned white, my friend?
Sana da benim gibi çektiren mi var
Is there someone who makes you suffer as I do?
Neden saçların beyazlanmış arkadaş
Why have your hairs turned white, my friend?
Sana da benim gibi çektiren mi var
Is there someone who makes you suffer as I do?
Görüyorum ki her gün meyhanedesin
I see you every day at the tavern
Yaşamaya küstürüp içtiren mi var
Is there someone who makes you give up on life and drink?
Görüyorum ki her gün meyhanedesin
I see you every day at the tavern
Yaşamaya küstürüp içtiren mi var
Is there someone who makes you give up on life and drink?
Bir zamanlar ben de deli gibi sevdim
I once loved like a maniac
O bana dert ben ona mutluluk verdim
She gave me troubles, and I gave her happiness
Bir zamanlar ben de deli gibi sevdim
I once loved like a maniac
O bana dert ben ona mutluluk verdim
She gave me troubles, and I gave her happiness
Yıllardır soruyorum bu soruyu kendime
For years I have been asking myself this question
Bilmem ki bu dünyaya ben niye geldim
I don't know why I came to this world
Yıllardır soruyorum bu soruyu kendime
For years I have been asking myself this question
Allahım bu dünyaya ben niye geldim
My God, why did I come to this world?
Katlanmayı bilmeyen aşkı çekemez
Those who don't know how to endure can't handle love
Aşka mahkum edilen garip gülemez
Those destined for love will never be able to laugh
Katlanmayı bilmeyen aşkı çekemez
Those who don't know how to endure can't handle love
Aşka mahkum edilen garip gülemez
Those destined for love will never be able to laugh
Ben de yanmışım senin gibi arkadaş
I've been burned just like you, my friend
Dünyanın derdi bitmez öyle arkadaş
The world's troubles never end, my friend
Bir zamanlar ben de deli gibi sevdim
I once loved like a maniac
O bana dert ben ona mutluluk verdim
She gave me troubles, and I gave her happiness
Bir zamanlar ben de deli gibi sevdim
I once loved like a maniac
O bana dert ben ona mutluluk verdim
She gave me troubles, and I gave her happiness
Yıllardır soruyorum bu soruyu kendime
For years I have been asking myself this question
Bilmem ki bu dünyaya ben niye geldim
I don't know why I came to this world
Yıllardır soruyorum bu soruyu kendime
For years I have been asking myself this question
Allahım bu dünyaya ben niye geldim
My God, why did I come to this world?
Ben sefalet tahtında
I sit on the throne of misery
Şanlı bir hükümdardım
I was once a glorious king
Binlerce dert gören benim
I've seen thousands of troubles
Bilsen de bahtiyarım ahhh
But if you knew, I'm still happy
Binlerce dert gören benim
I've seen thousands of troubles
Bilsen de bahtiyarım bilsen de bahtiyarım
But if you knew, I'm happy, I'm happy





Writer(s): Cengiz Tekin, Osman Ismen, Rifat Salliel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.