Paroles et traduction Müslüm Gürses - Neden Saçların Beyazlanmış
Neden Saçların Beyazlanmış
Why Have Your Hairs Turned White
Neden
saçların
beyazlanmış
arkadaş
Why
have
your
hairs
turned
white,
my
friend?
Sana
da
benim
gibi
çektiren
mi
var
Is
there
someone
who
makes
you
suffer
as
I
do?
Neden
saçların
beyazlanmış
arkadaş
Why
have
your
hairs
turned
white,
my
friend?
Sana
da
benim
gibi
çektiren
mi
var
Is
there
someone
who
makes
you
suffer
as
I
do?
Görüyorum
ki
her
gün
meyhanedesin
I
see
you
every
day
at
the
tavern
Yaşamaya
küstürüp
içtiren
mi
var
Is
there
someone
who
makes
you
give
up
on
life
and
drink?
Görüyorum
ki
her
gün
meyhanedesin
I
see
you
every
day
at
the
tavern
Yaşamaya
küstürüp
içtiren
mi
var
Is
there
someone
who
makes
you
give
up
on
life
and
drink?
Bir
zamanlar
ben
de
deli
gibi
sevdim
I
once
loved
like
a
maniac
O
bana
dert
ben
ona
mutluluk
verdim
She
gave
me
troubles,
and
I
gave
her
happiness
Bir
zamanlar
ben
de
deli
gibi
sevdim
I
once
loved
like
a
maniac
O
bana
dert
ben
ona
mutluluk
verdim
She
gave
me
troubles,
and
I
gave
her
happiness
Yıllardır
soruyorum
bu
soruyu
kendime
For
years
I
have
been
asking
myself
this
question
Bilmem
ki
bu
dünyaya
ben
niye
geldim
I
don't
know
why
I
came
to
this
world
Yıllardır
soruyorum
bu
soruyu
kendime
For
years
I
have
been
asking
myself
this
question
Allahım
bu
dünyaya
ben
niye
geldim
My
God,
why
did
I
come
to
this
world?
Katlanmayı
bilmeyen
aşkı
çekemez
Those
who
don't
know
how
to
endure
can't
handle
love
Aşka
mahkum
edilen
garip
gülemez
Those
destined
for
love
will
never
be
able
to
laugh
Katlanmayı
bilmeyen
aşkı
çekemez
Those
who
don't
know
how
to
endure
can't
handle
love
Aşka
mahkum
edilen
garip
gülemez
Those
destined
for
love
will
never
be
able
to
laugh
Ben
de
yanmışım
senin
gibi
arkadaş
I've
been
burned
just
like
you,
my
friend
Dünyanın
derdi
bitmez
öyle
arkadaş
The
world's
troubles
never
end,
my
friend
Bir
zamanlar
ben
de
deli
gibi
sevdim
I
once
loved
like
a
maniac
O
bana
dert
ben
ona
mutluluk
verdim
She
gave
me
troubles,
and
I
gave
her
happiness
Bir
zamanlar
ben
de
deli
gibi
sevdim
I
once
loved
like
a
maniac
O
bana
dert
ben
ona
mutluluk
verdim
She
gave
me
troubles,
and
I
gave
her
happiness
Yıllardır
soruyorum
bu
soruyu
kendime
For
years
I
have
been
asking
myself
this
question
Bilmem
ki
bu
dünyaya
ben
niye
geldim
I
don't
know
why
I
came
to
this
world
Yıllardır
soruyorum
bu
soruyu
kendime
For
years
I
have
been
asking
myself
this
question
Allahım
bu
dünyaya
ben
niye
geldim
My
God,
why
did
I
come
to
this
world?
Ben
sefalet
tahtında
I
sit
on
the
throne
of
misery
Şanlı
bir
hükümdardım
I
was
once
a
glorious
king
Binlerce
dert
gören
benim
I've
seen
thousands
of
troubles
Bilsen
de
bahtiyarım
ahhh
But
if
you
knew,
I'm
still
happy
Binlerce
dert
gören
benim
I've
seen
thousands
of
troubles
Bilsen
de
bahtiyarım
bilsen
de
bahtiyarım
But
if
you
knew,
I'm
happy,
I'm
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cengiz Tekin, Osman Ismen, Rifat Salliel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.