Paroles et traduction Müslüm Gürses - O Beni Sevsin (Demo)
Hep
onunla
dolu
gecem
gündüzüm
Моя
ночь
и
день
всегда
полны
его
Onu
görmeyince
gülmüyor
yüzüm
Мое
лицо
не
смеется,
когда
я
его
не
вижу
Kimseden
gelecek
aşkta
yok
gözüm
У
меня
нет
глаз
на
любовь
от
кого-либо
Elleri
neyleyim?
O
beni
sevsin
С
какими
у
меня
руками?
Пусть
он
меня
полюбит
Kimseden
gelecek
aşkta
yok
gözüm
У
меня
нет
глаз
на
любовь
от
кого-либо
Elleri
neyleyim?
O
beni
sevsin
С
какими
у
меня
руками?
Пусть
он
меня
полюбит
Denedim,
kimseye
yâr
olamadım
Я
пытался,
я
никому
не
мог
помочь.
Şu
deli
gönlümü
avutamadım
Я
не
мог
утешить
свое
безумное
сердце
Onsuz
bu
dünyada
yer
bulamadım
Я
не
мог
найти
места
в
этом
мире
без
него
Elleri
neyleyim?
O
beni
sevsin
С
какими
у
меня
руками?
Пусть
он
меня
полюбит
Denedim,
kimseye
yâr
olamadım
Я
пытался,
я
никому
не
мог
помочь.
Şu
deli
gönlümü
avutamadım
Я
не
мог
утешить
свое
безумное
сердце
Onsuz
bu
dünyada
yer
bulamadım
Я
не
мог
найти
места
в
этом
мире
без
него
Elleri
neyleyim?
O
beni
sevsin
С
какими
у
меня
руками?
Пусть
он
меня
полюбит
Yıllardır
hayali
karşımda
durur
Его
мечта
стояла
передо
мной
годами
Yokluğu
ruhuma
hasret
savurur
Его
отсутствие
заставит
мою
душу
жаждать
Ancak
o,
derdimin
dermanı
olur
Но
это
будет
проблемой
моей
проблемы
Elleri
neyleyim?
O
beni
sevsin
С
какими
у
меня
руками?
Пусть
он
меня
полюбит
Ancak
o,
derdimin
dermanı
olur
Но
это
будет
проблемой
моей
проблемы
Elleri
neyleyim?
O
beni
sevsin
С
какими
у
меня
руками?
Пусть
он
меня
полюбит
Denedim,
kimseye
yâr
olamadım
Я
пытался,
я
никому
не
мог
помочь.
Şu
deli
gönlümü
avutamadım
Я
не
мог
утешить
свое
безумное
сердце
Onsuz
bu
dünyada
yer
bulamadım
Я
не
мог
найти
места
в
этом
мире
без
него
Elleri
neyleyim?
O
beni
sevsin
С
какими
у
меня
руками?
Пусть
он
меня
полюбит
Denedim,
kimseye
yâr
olamadım
Я
пытался,
я
никому
не
мог
помочь.
Şu
deli
gönlümü
avutamadım
Я
не
мог
утешить
свое
безумное
сердце
Onsuz
bu
dünyada
yer
bulamadım
Я
не
мог
найти
места
в
этом
мире
без
него
Elleri
neyleyim?
O
beni
sevsin
С
какими
у
меня
руками?
Пусть
он
меня
полюбит
Denedim,
kimseye
yâr
olamadım
Я
пытался,
я
никому
не
мог
помочь.
Şu
deli
gönlümü
avutamadım
Я
не
мог
утешить
свое
безумное
сердце
Onsuz
bu
dünyada
yer
bulamadım
Я
не
мог
найти
места
в
этом
мире
без
него
Elleri
neyleyim?
O
beni
sevsin
С
какими
у
меня
руками?
Пусть
он
меня
полюбит
Denedim,
kimseye
yâr...
Я
пытался,
никому
не
мешай...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.