Paroles et traduction Müslüm Gürses - Paramparça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saatim
yok
I
don't
have
a
watch,
Tam
olarak
bilemem
Can't
tell
exactly,
Biraz
bira,
biraz
şarap
önceydi
It
was
a
bit
of
beer,
a
bit
of
wine
ago.
Nasıl
oluyor
zaman
bir
türlü
geçmezken
How
come
time
never
passes
Yıllar
hayatlar
geçiyor
While
years
and
lives
slip
away?
Takatim
yok,
yine
de
telefon
sarıldım
I'm
exhausted,
yet
I
reached
for
the
phone,
Son
bir
özür
için
For
one
last
apology
Tüm
sevdiğim
kadınlardan
From
all
the
women
I've
loved.
Çok
mu
ayıp
hala
mutluluk
istemek?
Is
it
too
shameful
to
still
crave
happiness?
Neyse
zaten
hiç
halim
yok
Anyway,
I'm
in
no
shape
for
it.
Bugün
benim
doğum
günüm
Today
is
my
birthday,
Hem
sarhoşum
hem
yastayım
I'm
both
drunk
and
mourning.
Bir
bar
taburesi
üstünde
On
a
bar
stool,
Babamın
öldüğü
yaştayım
I'm
the
age
my
father
died.
Bugün
benim
doğum
günüm
Today
is
my
birthday,
Kelimeler
büyüyor
ağzımda
Words
swell
in
my
mouth,
Bildiğim
bütün
hayatlar
All
the
lives
I've
known,
Paramparça,
paramparça
Shattered,
shattered,
Paramparça,
paramparça
Shattered,
shattered.
Bugün
benim
doğum
günüm
Today
is
my
birthday,
Hem
sarhoşum
hem
yastayım
I'm
both
drunk
and
mourning.
Bir
bar
taburesi
üstünde
On
a
bar
stool,
Babamın
öldüğü
yaştayım
I'm
the
age
my
father
died.
Bugün
benim
doğum
günüm
Today
is
my
birthday,
Kelimeler
büyüyor
ağzımda
Words
swell
in
my
mouth,
Bildiğim
bütün
hayatlar
All
the
lives
I've
known,
Paramparça,
paramparça
Shattered,
shattered,
Paramparça,
paramparça
Shattered,
shattered.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FAZLI TEOMAN YAKUPOGLU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.