Müslüm Gürses - Paramparça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Paramparça




Paramparça
Shattered
Saatim yok
I don't have a watch,
Tam olarak bilemem
Can't tell exactly,
Biraz bira, biraz şarap önceydi
It was a bit of beer, a bit of wine ago.
Nasıl oluyor zaman bir türlü geçmezken
How come time never passes
Yıllar hayatlar geçiyor
While years and lives slip away?
Takatim yok, yine de telefon sarıldım
I'm exhausted, yet I reached for the phone,
Son bir özür için
For one last apology
Tüm sevdiğim kadınlardan
From all the women I've loved.
Çok mu ayıp hala mutluluk istemek?
Is it too shameful to still crave happiness?
Neyse zaten hiç halim yok
Anyway, I'm in no shape for it.
Bugün benim doğum günüm
Today is my birthday,
Hem sarhoşum hem yastayım
I'm both drunk and mourning.
Bir bar taburesi üstünde
On a bar stool,
Babamın öldüğü yaştayım
I'm the age my father died.
Bugün benim doğum günüm
Today is my birthday,
Kelimeler büyüyor ağzımda
Words swell in my mouth,
Bildiğim bütün hayatlar
All the lives I've known,
Paramparça, paramparça
Shattered, shattered,
Paramparça, paramparça
Shattered, shattered.
Bugün benim doğum günüm
Today is my birthday,
Hem sarhoşum hem yastayım
I'm both drunk and mourning.
Bir bar taburesi üstünde
On a bar stool,
Babamın öldüğü yaştayım
I'm the age my father died.
Bugün benim doğum günüm
Today is my birthday,
Kelimeler büyüyor ağzımda
Words swell in my mouth,
Bildiğim bütün hayatlar
All the lives I've known,
Paramparça, paramparça
Shattered, shattered,
Paramparça, paramparça
Shattered, shattered.





Writer(s): FAZLI TEOMAN YAKUPOGLU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.