Paroles et traduction Müslüm Gürses - Sabrıma Borçluyum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabrıma Borçluyum
In Debt to My Patience
Acele
etseydim
herşey
bitmişti
herşey
bitmişti
If
I
had
rushed,
everything
would
be
over,
everything
would
be
over
Mutluluk
ümidi
uçup
gitmişti
uçup
gitmişti
The
hope
of
happiness
had
flown
away,
flown
away
Belkide
herseyin
aman
aman
aman
sonu
sonu
sonu
gelmişti
Perhaps
the
end
had
come
to
everything,
darling
Kolaymı
genç
yaşta
gurbete
düşmek
aman
aman
Is
it
easy
to
be
forced
into
exile
at
a
young
age,
darling?
Kolaymı
hasretin
zehrini
içmek
Is
it
easy
to
drink
the
poison
of
longing?
Kolaymı
felek
yandım
yandım
yandım
çarkından
geçmek
Is
it
easy,
oh,
to
be
crushed
by
fate?
Sabrıma
borçluyum
ben
bu
günleri
aman
aman
I
owe
these
days
to
my
patience,
darling
Allaha
borçluyum
ben
bu
günleri
I
owe
these
days
to
God
Mevlaya
borçluyum
ben
bu
günleri
I
owe
these
days
to
the
Lord
Yüzüme
güleni
dostum
sanmıştım
dostum
sanmıştım
I
thought
those
who
smiled
at
me
were
my
friends
Her
türlü
çileyi
göze
almıştım
göze
almıştım
I
had
prepared
myself
for
any
hardship
Şeytana
uysaydım
aman
aman
aman
If
I
had
followed
the
devil,
darling
Çoktan
çoktan
çoktan
dolmuştum
I
would
have
been
filled
to
the
brim
long
ago
Kolaymı
genç
yaşta
gurbete
düşmek
aman
aman
Is
it
easy
to
be
forced
into
exile
at
a
young
age,
darling?
Kolaymı
hasretin
zehrini
içmek
Is
it
easy
to
drink
the
poison
of
longing?
Kolaymı
felek
yandım
yandım
yandım
çarkından
geçmek
Is
it
easy,
oh,
to
be
crushed
by
fate?
Sabrıma
borçluyum
ben
bu
günleri
aman
aman
I
owe
these
days
to
my
patience,
darling
Allaha
borçluyum
ben
bu
günleri
I
owe
these
days
to
God
Mevlaya
borçluyum
ben
bu
günleri
I
owe
these
days
to
the
Lord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Mamaraşlı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.