Müslüm Gürses - Sebebsiz Ayrılık - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Sebebsiz Ayrılık




Sebebsiz Ayrılık
Беспричинное расставание
Ayrılırsak her şey biter sevgilim
Если расстанемся, милая, всё кончено,
Gidersen bir daha gelme boşuna
Уйдешь не возвращайся потом зря.
Gidişin her şeyin bitişi olur
Твой уход станет концом всего,
Bağışlar affeder sanma boşuna
Не думай, что прощу тебя зря.
Vazgeçmek ayrılmak, kopmak demektir
Отказаться значит расстаться, порвать,
Vazgeçmek sözünden dönmek demektir
Отказаться значит слова назад взять.
Vazgeçmek ayrılmak, kopmak demektir
Отказаться значит расстаться, порвать,
Vazgeçmek sözünden dönmek demektir
Отказаться значит слова назад взять,
Çaresiz kadere boyun eğmektir
Беспомощно судьбе подчиниться,
Düşünmeden karar verme boşuna
Не обдумав, не решай зря.
Düşünmeden karar verme boşuna
Не обдумав, не решай зря.
Suçluysam suçumu söylemelisin
Виноват я скажи мне в чём,
Susup da boynunu bükme boşuna
Молча голову не склоняй зря.
Sebepsiz ayrılık olmaz sevgilim
Беспричинного расставания не бывает, милая,
Hiç yoktan bu aşkı yıkma boşuna
На ровном месте любовь не разрушай зря.
Vazgeçmek ayrılmak, kopmak demektir
Отказаться значит расстаться, порвать,
Vazgeçmek sözünden dönmek demektir
Отказаться значит слова назад взять.
Vazgeçmek ayrılmak, kopmak demektir
Отказаться значит расстаться, порвать,
Vazgeçmek sözünden dönmek demektir
Отказаться значит слова назад взять,
Çaresiz kadere boyun eğmektir
Беспомощно судьбе подчиниться,
Düşünmeden karar verme boşuna
Не обдумав, не решай зря.
Düşünmeden karar verme boşuna
Не обдумав, не решай зря.





Writer(s): Burhan Bayar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.