Müslüm Gürses - Seko Seko - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Seko Seko - Live




Seko Seko - Live
Seko Seko - Live
Oy
Oh
Aman aman Bağdatlım, yanağı baldan tatlım
Oh goodness, my Baghdad, your cheeks are sweeter than honey
Aman aman Bağdatlım, yanağı baldan tatlım
Oh goodness, my Baghdad, your cheeks are sweeter than honey
Kış günü yar yanımda, yaz günü baldan tatlım
In the winter, my beloved is by my side, in the summer, you are sweeter than honey
Kış günü yar yanımda, yaz günü baldan tatlım
In the winter, my beloved is by my side, in the summer, you are sweeter than honey
Aman meleğim, nasıl edeyim
Oh my angel, how can I do this
Seko Seko Seko gel yanıma
Seko, Seko, Seko come to me
Aman meleğim, nasıl edeyim
Oh my angel, how can I do this
Seko Seko Seko gel yanıma
Seko, Seko, Seko come to me
Bağdat'a giden olsa, halimi bilen olsa
If someone were to go to Baghdad, who knows my state
Bağdat'a giden olsa, halimi bilen olsa
If someone were to go to Baghdad, who knows my state
Seni yıkarım Bağdat, yârime ziyan olsa
I will destroy you, Baghdad, if any harm comes to my beloved
Seni yıkarım Bağdat, yârime ziyan olsa
I will destroy you, Baghdad, if any harm comes to my beloved
Aman meleğim, nasıl edeyim
Oh my angel, how can I do this
Seko Seko Seko gel yanıma
Seko, Seko, Seko come to me
Aman meleğim, nasıl edeyim
Oh my angel, how can I do this
Seko Seko Seko gel yanıma
Seko, Seko, Seko come to me
Aman meleğim, nasıl edeyim
Oh my angel, how can I do this
Seko Seko Seko gel yanıma
Seko, Seko, Seko come to me
Efendim sizlere doyum olmuyor. Sevgi, saygıyla ayrılıyorum.
My lady, I cannot get enough of you. With love and respect, I depart.
Her şey gönlünüzce olsun. Tanrı sizleri korusun.
May everything be to your liking. May God protect you.
İlginize, sevginize sonsuz teşekkürler. Allah'a ısmarladık.
I am eternally grateful for your attention and love. Farewell.
Hoşça kalın, bay bay. Seko. Oy.
Goodbye, bye bye. Seko. Oh.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.