Müslüm Gürses - Senden Vazgeçmem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Senden Vazgeçmem




Senden Vazgeçmem
Я не откажусь от тебя
Umrumda değil yaşamak ölmek
Мне всё равно, жить или умереть,
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я жизнь отдам, но от тебя не откажусь.
Umrumda değil yaşamak ölmek
Мне всё равно, жить или умереть,
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я жизнь отдам, но от тебя не откажусь.
Olur mu bu aşkı bir anda silmek
Разве можно эту любовь вмиг стереть?
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я жизнь отдам, но от тебя не откажусь.
Dünya tersine dönse vazgeçmem
Даже если мир перевернётся, не откажусь.
Gökteki güneş sönse vazgeçmem
Даже если солнце на небе погаснет, не откажусь.
Sensizlik inan ki ölümden beter
Разлука с тобой, поверь, хуже смерти,
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я жизнь отдам, но от тебя не откажусь.
Senden vazgeçmem ölsem vazgeçmem
От тебя не откажусь, даже если умру, не откажусь.
Dünya tersine dönse vazgeçmem
Даже если мир перевернётся, не откажусь.
Gökteki güneş sönse vazgeçmem
Даже если солнце на небе погаснет, не откажусь.
Sensizlik inan ki ölümden beter
Разлука с тобой, поверь, хуже смерти,
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я жизнь отдам, но от тебя не откажусь.
Senden vazgeçmem ölsem vazgeçmem
От тебя не откажусь, даже если умру, не откажусь.
Artık bundan sonra sensiz olamam
Больше без тебя я не смогу,
Kendime başka bir dünya kuramam
Другой мир себе я не создам.
Artık bundan sonra sensiz olamam
Больше без тебя я не смогу,
Kendime başka bir dünya kuramam
Другой мир себе я не создам.
Mümkün değil benim sensiz yaşamam
Невозможно мне без тебя жить,
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я жизнь отдам, но от тебя не откажусь.
Dünya tersine dönse vazgeçmem
Даже если мир перевернётся, не откажусь.
Gökteki güneş sönse vazgeçmem
Даже если солнце на небе погаснет, не откажусь.
Sensizlik inan ki ölümden beter
Разлука с тобой, поверь, хуже смерти,
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я жизнь отдам, но от тебя не откажусь.
Senden vazgeçmem ölsem vazgeçmem
От тебя не откажусь, даже если умру, не откажусь.
Dünya tersine dönse vazgeçmem
Даже если мир перевернётся, не откажусь.
Gökteki güneş sönse vazgeçmem
Даже если солнце на небе погаснет, не откажусь.
Sensizlik inan ki ölümden beter
Разлука с тобой, поверь, хуже смерти,
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я жизнь отдам, но от тебя не откажусь.
Senden vazgeçmem ölsem vazgeçmem
От тебя не откажусь, даже если умру, не откажусь.





Writer(s): Vefik Tarik Agansoy, Ali Tekinture


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.