Müslüm Gürses - Senden Vazgeçmem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Senden Vazgeçmem




Umrumda değil yaşamak ölmek
Мне плевать жить, умирать
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я убью тебя, не откажусь от тебя
Umrumda değil yaşamak ölmek
Мне плевать жить, умирать
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я убью тебя, не откажусь от тебя
Olur mu bu aşkı bir anda silmek
Можно ли стереть эту любовь в одно мгновение?
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я убью тебя, не откажусь от тебя
Dünya tersine dönse vazgeçmem
Если бы мир перевернулся, я бы не сдался
Gökteki güneş sönse vazgeçmem
Если солнце на небе погаснет, я не сдамся
Sensizlik inan ki ölümden beter
Без тебя, поверь, хуже смерти
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я убью тебя, не откажусь от тебя
Senden vazgeçmem ölsem vazgeçmem
Я не откажусь от тебя, если умру, я не сдамся
Dünya tersine dönse vazgeçmem
Если бы мир перевернулся, я бы не сдался
Gökteki güneş sönse vazgeçmem
Если солнце на небе погаснет, я не сдамся
Sensizlik inan ki ölümden beter
Без тебя, поверь, хуже смерти
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я убью тебя, не откажусь от тебя
Senden vazgeçmem ölsem vazgeçmem
Я не откажусь от тебя, если умру, я не сдамся
Artık bundan sonra sensiz olamam
Я больше не могу быть без тебя
Kendime başka bir dünya kuramam
Я не могу построить себе другой мир
Artık bundan sonra sensiz olamam
Я больше не могу быть без тебя
Kendime başka bir dünya kuramam
Я не могу построить себе другой мир
Mümkün değil benim sensiz yaşamam
Невозможно, чтобы я жил без тебя
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я убью тебя, не откажусь от тебя
Dünya tersine dönse vazgeçmem
Если бы мир перевернулся, я бы не сдался
Gökteki güneş sönse vazgeçmem
Если солнце на небе погаснет, я не сдамся
Sensizlik inan ki ölümden beter
Без тебя, поверь, хуже смерти
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я убью тебя, не откажусь от тебя
Senden vazgeçmem ölsem vazgeçmem
Я не откажусь от тебя, если умру, я не сдамся
Dünya tersine dönse vazgeçmem
Если бы мир перевернулся, я бы не сдался
Gökteki güneş sönse vazgeçmem
Если солнце на небе погаснет, я не сдамся
Sensizlik inan ki ölümden beter
Без тебя, поверь, хуже смерти
Canımdan geçerim senden vazgeçmem
Я убью тебя, не откажусь от тебя
Senden vazgeçmem ölsem vazgeçmem
Я не откажусь от тебя, если умру, я не сдамся





Writer(s): Vefik Tarik Agansoy, Ali Tekinture


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.