Müslüm Gürses - Seni Kalbime Gömdüm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Seni Kalbime Gömdüm




Yakıp bütün aşkımı külü maziye gömdüm
Я сжег и похоронил всю свою любовь прахом в прошлом
Yaşanılan sevdayı, seni kalbime gömdüm Feyzim
Любовь, которую я испытал, я похоронил тебя в своем сердце, Фейзим
Yakıp bütün aşkımı külü maziye gömdüm
Я сжег и похоронил всю свою любовь прахом в прошлом
Yaşanılan sevdayı, seni kalbime gömdüm
Любовь, которую я испытал, я похоронил тебя в своем сердце
Öyle günler geçirdim
У меня были такие дни
Ne yaşadım ne öldüm
Я не жил и не умер
Kadeh kadeh sevgilim
Тост за тост, дорогая.
Seni kalbime gömdüm Feyzim
Я похоронил тебя в своем сердце, Фейзим
Ömründe hiç gülmeyen dertli kullara döndüm
Я вернулся к страдающим рабам, которые никогда не смеялись в своей жизни
Ömründe hiç gülmeyen dertli kullara döndüm
Я вернулся к страдающим рабам, которые никогда не смеялись в своей жизни
Sevgi nedir bilmeyen seni kalbime gömdüm Feyzim
Я похоронил тебя в своем сердце, Фейзим, который не знает, что такое любовь
Sevgi nedir bilmeyen seni kalbime gömdüm
Я похоронил тебя в своем сердце, кто не знает, что такое любовь
Gittiğin günden beri dertsiz bir gün gördüm?
У меня был спокойный день с тех пор, как ты ушел?
Artık arama beni, seni kalbime gömdüm
Дек, не звони мне больше, я похоронил тебя в своем сердце.
Gittiğin günden beri dertsiz bir gün gördüm?
У меня был спокойный день с тех пор, как ты ушел?
Artık arama beni, seni kalbime gömdüm Feyzim
Не звони мне больше, я похоронил тебя в своем сердце, Дека
Bu şarkımda sen yoksun, artık kendime döndüm
Тебя нет в моей песне, теперь я вернулся к себе
Yüreğim kabrin olsun, seni kalbime gömdüm
Пусть мое сердце будет твоей могилой, я похоронил тебя в своем сердце
Ömründe hiç gülmeyen dertli kullara döndüm
Я вернулся к страдающим рабам, которые никогда не смеялись в своей жизни
Ömründe hiç gülmeyen dertli kullara döndüm
Я вернулся к страдающим рабам, которые никогда не смеялись в своей жизни
Sevgi nedir bilmeyen seni kalbime gömdüm
Я похоронил тебя в своем сердце, кто не знает, что такое любовь
Sevgi nedir bilmeyen seni kalbime gömdüm
Я похоронил тебя в своем сердце, кто не знает, что такое любовь
Seni kalbime gömdüm
Я похоронил тебя в своем сердце
Seni kalbime gömdüm
Я похоронил тебя в своем сердце





Writer(s): Sakir Askan, Burhan Bayar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.