Paroles et traduction Müslüm Gürses - Sensiz Olmaz
Bu
sabah
yalnız
uyandım
Сегодня
утром
я
проснулся
один
Sensiz
olmaz,
sensiz
olmaz
Не
без
тебя,
не
без
тебя.
Tanıdık
kokular
yok
Нет
знакомых
запахов
Sensiz
olmaz
Без
тебя
не
будет
Kahvaltım
anlamsızdı
Мой
завтрак
был
бессмысленным
Sensiz
olmaz,
sensiz
olmaz
Не
без
тебя,
не
без
тебя.
İlk
sigaram
bile
tatsızdı
Даже
моя
первая
сигарета
была
неприятной
Sensiz
olmaz
Без
тебя
не
будет
Anlaşılan
alışmışım
Похоже,
я
привык
Sensiz
olmaz,
sensiz
olmaz
Не
без
тебя,
не
без
тебя.
Bir
verdiysem
iki
almışım
Если
я
дал
один,
я
получил
два
Sensiz
olmaz
Без
тебя
не
будет
Aşk
bir
dengesizlik
işi
Любовь-это
работа
дисбаланса
Sensiz
olmaz,
sensiz
olmaz
Не
без
тебя,
не
без
тебя.
Dengeye
dönüşendir
sevgi
Любовь,
которая
превращается
в
равновесие
Sensiz
olmaz
Без
тебя
не
будет
Yine
kendi
kendime
sormadan
duramadım
Я
не
мог
перестать
спрашивать
себя
снова
Niye
seni
böyle
istiyorum
diye
bulamadım
Я
не
могу
понять,
почему
я
хочу,
чтобы
ты
был
таким
Yalnızlık
zor
sokaklar
çıkmaz
Одиночество
трудные
улицы
тупик
Sensiz
olmaz,
sensiz
olmaz
Не
без
тебя,
не
без
тебя.
Hep
tekdüze
her
şey
dümdüz
Все
гладко,
все
гладко
Sensiz
olmaz
Без
тебя
не
будет
Anlamak
çözmeye
yetmez
Понимание
недостаточно,
чтобы
решить
Sensiz
olmaz,
sensiz
olmaz
Не
без
тебя,
не
без
тебя.
Biraz
telaşlı,
huzursuz
Немного
суетливый,
беспокойный
Sensiz
olmaz
Без
тебя
не
будет
Gece
gelmiş,
yatağım
boş
Наступила
ночь,
моя
кровать
пуста
Sensiz
olmaz,
sensiz
olmaz
Не
без
тебя,
не
без
тебя.
Sen
uzaktasın,
ben
uzanmış
Ты
далеко,
я
лежал
Sensiz
olmaz
Без
тебя
не
будет
Anlamak
çözmeye
yetmez
Понимание
недостаточно,
чтобы
решить
Sensiz
olmaz,
sensiz
olmaz
Не
без
тебя,
не
без
тебя.
Zaman
geçmez,
sabah
gelmez
Время
не
проходит,
утро
не
приходит
Sensiz
olmaz
Без
тебя
не
будет
Yine
kendi
kendime
sormadan
duramadım
Я
не
мог
перестать
спрашивать
себя
снова
Niye
seni
böyle
istiyorum
diye
bulamadım
Я
не
могу
понять,
почему
я
хочу,
чтобы
ты
был
таким
Yine
kendi
kendime
sormadan
duramadım
Я
не
мог
перестать
спрашивать
себя
снова
Niye
seni
böyle
istiyorum
diye
bulamadım
Я
не
могу
понять,
почему
я
хочу,
чтобы
ты
был
таким
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bülent ortaçgil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.