Paroles et traduction Müslüm Gürses - Sev Beni
Kapattım
gözlerimi
kollarına
al
beni
Закрыв
глаза,
прижми
меня
к
себе
Tarifsiz
ve
sınırsız
usul
usul
öp
beni
Опиши
и
безгранично
медленно
целуй
меня
Çiğne
tüm
yasakları,
silip
at
korkuları
Сотри
все
запреты,
отбрось
все
страхи
Düşünme
hiç
bir
şeyi,
düşünme
günahları
Ни
о
чём
не
думай,
не
думай
о
грехах
Sev
beni,
sev
beni
Люби
меня,
люби
меня
Sev
beni,
sev
beni
Люби
меня,
люби
меня
Götür
beni
yıldızlara,
mutluluğa
uçur
beni
Отведи
меня
к
звёздам,
вознеси
меня
к
счастью
Bu
gece
bizim
olsun
Пусть
эта
ночь
принадлежит
нам
Kıskansın
zaman
dursun
Пусть
время
остановится
и
устыдится
Çıldırsın
tüm
arzular
Пусть
все
желания
сойдут
с
ума
Saatler
aşkı
vursun
Пусть
часы
пронзят
любовь
Saatler
aşkı
vursun
Пусть
часы
пронзят
любовь
Sev
beni,
sev
beni
Люби
меня,
люби
меня
Sev
beni,
sev
beni
Люби
меня,
люби
меня
Götür
beni
yıldızlara,
mutluluktan
uçur
beni
Отведи
меня
к
звёздам,
вознеси
меня
к
счастью
Sev
beni,
sev
beni
Люби
меня,
люби
меня
Sev
beni,
sev
beni
Люби
меня,
люби
меня
Götür
beni
yıldızlara,
mutluluktan
uçur
beni
Отведи
меня
к
звёздам,
вознеси
меня
к
счастью
Tutkular
alev
alsın,
kalbim
delice
atsın
Пусть
пылкие
страсти
вспыхнут,
пусть
моё
сердце
бешено
забьётся
Bahar
gelsin
gönlüme,
aşkın
cana
can
katsın
Пусть
весна
пленит
мою
душу,
пусть
любовь
наполнит
её
жизнью
Çiğne
tüm
yasakları,
silip
at
korkuları
Сотри
все
запреты,
отбрось
все
страхи
Düşünme
hiç
bir
şeyi,
düşünme
günahları
Ни
о
чём
не
думай,
не
думай
о
грехах
Sev
beni,
sev
beni
Люби
меня,
люби
меня
Sev
beni,
sev
beni
Люби
меня,
люби
меня
Götür
beni
yıldızlara,
mutluluktan
uçur
beni
Отведи
меня
к
звёздам,
вознеси
меня
к
счастью
Bu
gece
bizim
olsun
Пусть
эта
ночь
принадлежит
нам
Kıskansın
zaman
dursun
Пусть
время
остановится
и
устыдится
Çıldırsın
tüm
arzular
Пусть
все
желания
сойдут
с
ума
Saatler
aşkı
vursun
Пусть
часы
пронзят
любовь
Saatler
aşkı
vursun
Пусть
часы
пронзят
любовь
Sev
beni,
sev
beni
Люби
меня,
люби
меня
Sev
beni,
sev
beni
Люби
меня,
люби
меня
Götür
beni
yıldızlara,
mutluluktan
uçur
beni
Отведи
меня
к
звёздам,
вознеси
меня
к
счастью
Sev
beni,
sev
beni
Люби
меня,
люби
меня
Sev
beni,
sev
beni
Люби
меня,
люби
меня
Götür
beni
yıldızlara,
mutluluktan
uçur
beni
Отведи
меня
к
звёздам,
вознеси
меня
к
счастью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kemal Taşceşme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.